论文部分内容阅读
学术园地百家争鸣,旌旗林立,吉林戏剧界的同志们在长白山上树起的“关东戏剧”的大旗迎风招展,几百里外也看得见。(关东本指东北三省,但吉林占了先,黑龙江的同志们便另树“黑土戏剧”的旗号,辽宁的同志也在锐意探索,但似还未树什么旗号;我这里说的“关东戏剧”也便按吉林同志的习惯说法指吉林戏剧)。我生在辽宁,也是“关东大汉”,虽然未参加过伐木淘金,狩猎采参等带传奇色彩的劳动,但对关东的山水草木,反差显著的严寒酷暑,包括它的“烟泡雪”,都有一种无可名状的特殊感情,可是少小离家,老大未归,对整个关东的戏剧——包括吉林戏剧知之甚少,因此听朋友们讲得头头是道,
There are hundreds of schools of thought in the academic field, flags everywhere, and comrades in the Jilin theater glorified the banner of “the Kanto Theater,” which has been erected on the Changbai Mountain. (Kanto this refers to the three northeastern provinces, but Jilin accounted for the first, Heilongjiang’s comrades will be another tree “black clay drama” under the banner of comrades in Liaoning are also keen to explore, but it seems not yet what the banner; I here to say “Kanto drama ”And then according to the Jilin gay habits of Jilin drama). I was born in Liaoning and was also a “Kanto Tahan”. Although I did not participate in the legendary work such as logging and gold hunting and hunting and ginseng picking, there are significant cold and heat contrasts with landscape and vegetation in the Kanto region, including its “bubble snow” There is a special feeling of no name, but a little left home, the boss did not return to the theater of the entire Kanto - including Little Jilin know very little, so listen to friends spoke gracefully,