论文部分内容阅读
今年5月,我们从香港前往加拿大探亲,参加了温哥华“翠明假期”组织的“夏季落基山四日皇御之旅”旅行团。导游介绍说,旅途将经过三重山脉:海岸山脉、哥伦比亚山脉和落基山脉;跨越两个省份:卑诗省(又称“不列颠哥伦比亚”)和阿尔伯塔省。整个行程2000多公里。说也有趣,出发时,车外下着雨,路旁的树木高大、葱绿,显得滋润。但当旅游车翻越山路,向着温哥华的背面下坡行驶后,我们发现路旁的树木明显地变矮了、变小了。导游说,这种变化解释了一个现象:由于落基山脉的阻隔,在东面挡住了冬季西下
In May of this year, we went to Hong Kong to visit relatives in Canada and participated in the “summer trip to the Royal Rocky Mountain” tours organized by Vancouver “Greenwood Holiday ”. The tour guide said the trip will go through the Mie Mountains: Coast Mountains, Columbia Mountains and the Rocky Mountains; span two provinces: British Columbia (also known as “British Columbia”) and Alberta. The entire trip more than 2000 kilometers. Saying is also interesting, starting, the car outside the rain, the roadside trees tall, green, appear moist. However, when the coach climbed over the mountain road and headed downhill on the back of Vancouver, we found that the roadside trees had apparently got shorter and smaller. The tour guide said that this change explained a phenomenon: due to the barrier of the Rocky Mountains, blocking the east west in winter