论文部分内容阅读
二十七支球队纷争两张“入场证”四年一度的世界杯足球大赛群英荟萃,精彩激烈。它像一块磁感强烈的吸铁石吸引着亿万颗足球迷的心。行动迅速的欧洲、中北美洲和非洲球队去年都已纷纷披挂上阵,揭开了争夺第十三届世界杯大赛出线权的角逐。姗姗来迟的亚洲和南美洲球队在今年春风时节展开龙争虎斗。亚洲进入世界杯决赛的两张“入场证”将由报名参赛的二十七支球队来争夺。此次预选赛与三年前所进行的外围赛有所不同。第一,原来参加这个地区预选赛的澳大利亚队和新西兰队,现已划到大洋洲赛区,与同编在这个赛区的中国台北队和以色列队作赛,减少了某些争执。第二,亚洲大陆幅员辽阔,报名参赛的球队居多,为减少球队返往赛的开支和距离,比赛分
Twenty-seven teams fight two “admission cards” World Cup soccer tournament once-a-year crowd, exciting. It is like a magnetically strong magnet attracting millions of football fans heart. Rapid action in Europe, North and Central America and Africa teams have been put on the battle last year, opened the competition for the 13th World Cup qualifying competition. Belatedly, Asian and South American teams are fiercely fighting this spring season. Asia’s entry into the World Cup finals, two “admission cards” will be competing for entries by the 27 teams. The qualifier is different from the one held three years ago. First, the Australian and New Zealand teams that originally participated in the qualifying round in the region are now assigned to the Oceania division, reducing competitions with the Chinese Taipei and Israel teams compiled in this division. Second, the vast continent of Asia, most of the teams participating in the competition, in order to reduce the team’s return to the tournament expenses and distance, competition points