论文部分内容阅读
宋·吕颐浩《忠穆集·七·送张德远宣抚川陕》:“每愤中原沦半壁,拟将孤剑斩长鲸”。可见这里的“半壁”是指国土的一部分。后来,“半壁”与“江山”“山河”“河山”四字成文,指残存下来或丧失掉的部分国土。如清·潘耒《韩蕲王墓碑歌》:“挥日之戈射潮弩,半壁江山留宋土。”吴炎《怀古四首咏岳忠武》:“将军野战最知名,半壁河山一力撑。”清·钱彩、金丰《说岳全传》第六十五回:“我那岳伯父拼身舍命与金人厮杀,才保全得半壁江山。”清筱波山人《爱国魂》:“难怪他江山半壁且因
Song Lu Haohao ”Zhongmu set seven to send Zhang Deyuan Xuanfu Chuanshan“: ”Halves of every anger in the Central Plains, intends to solitary sword squid long whale “. It can be seen here that ”half“ refers to part of the country. Later, the ”half wall“ and ”Jiangshan “ ”mountain river“ ”heshan “ four-character essay, refers to the surviving or lost part of the country. For example, Qing Pan’s “The Tombstone Song of the Han Dynasty King”: “Let the tides of the geography of the day go by and spend half of the country’s land in the Song Dynasty.” “Wu Yan, “Nostalgic Sihou Yue Zhongzhong Wu”: “The most famous field general, half mountain One support. ”Qing Cai Cai, Jin Feng,“ said Yue Quan Chuan, ”The Sixty-fifth:“ ”My uncle Ning lives his life with the Golden Man, killing only half of the country.“ ”Patriotic Soul“: ”No wonder that he is half of the country.