论文部分内容阅读
也是一种爱
【出 处】
:
边疆文学
【发表日期】
:
2004年期
其他文献
摘 要:随着外交关系的发展,外事翻译日益凸显有别于一般翻译的特点。词汇作为语言的细胞,在外事翻译中显现出其政治含义、文化意义和时代意义。本文从词汇的政治性、文化性和时代性三个方面着手去探讨外事翻译的特点,让译者更深刻地了解外交词汇翻译的特点,实现外事翻译所传递的政治立场,文化内涵及时代意义。 关键词:外交词汇;政治性;文化性;时代性 随着外交关系的发展,外事一般泛指国家、地方、部门和单位涉及国
目的:探讨分析饮食分级护理和预防听神经瘤术后患者进食误吸的护理效果.方法:选取我院自2016年1月-2017年6月接收治疗的听神经瘤手术患者20例作为观察组研究对象,均在常规护
摘 要:以脱口秀《金星秀》的主持人话语为语料,基于评价理论中的介入系统,对该口语语篇进行积极话语分析,发现节目中的主持人话语具有明显的建设性和正确的引导性。 关键词:介入系统;《金星秀》;积极话语分析 根据新华网的数据《金星秀》今年播放量远远超过了同类节目。究其原因,首先应归功于主持人金星“毒舌”点评实事的泼辣风格,以及其“毒舌”背后非常正面的三观,其在批判社会上不正当的现象和行为的同时还积极
美术作为一门视觉艺术,以其作品的静态性、可视性、物质与精神的统一性为主要特点而区别于其他艺术。艺术来源于生活,而又高于生活,美来源于生活,并对生活进行了一次再创造。随着