论文部分内容阅读
4月,已到清明节。这个传统节日是中国人举家祭祖的日子,同时又是春风十里,郊外青青的时节。过往和新生,怀念与希望,都在这个节日和谐共存着。老祖宗就是这么有智慧,让家族和民族一代代相传,把对下一代的希望和对祖先的追思,巧妙地揉和在一起。让这个节日里,有泪也有笑。清明节,也是每个妈妈和爸爸,向自己的宝贝讲述祖先和家史的日子。已经去世的亲人,在这个日子里,在宝贝的心中分外鲜明:“他们去哪了?死了就再也回不来了吗?”“妈
April, Ching Ming Festival has come. This traditional festival is the day when Chinese people sacrificed their ancestors and is also a breeze in the spring and a green season in the suburbs. Past and new life, memory and hope, in this festival co-exist harmoniously. Our ancestors are so wise that families and nations are passed down from one generation to the next, with the hope of the next generation and the recollection of their ancestors cleverly kneaded together. Let this festival, there are tears and laughter. Ching Ming Festival, but also every mother and father, to tell their ancestors and family history of the day. Dear ones who have died, on this day, in the heart of the baby is very distinct: ”“ ”" mother