论文部分内容阅读
一听清明节就想到扫墓,很严肃吧,其实完全相反。清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节,是二十四节气之一,人们在这节日里踏青、荡秋千、蹴鞠、植树等。你今年的清明节小长假要怎么过呢?
Qingming Festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as a series of custom sports, such as hiking, swinging, Cuju, playing polo and planting Liu.According to legend, Qingming Festival or Cold Food Festival ban fire, in order to prevent the cold food buffet health, so people come to participate in some sports to exercise.Therefore, this festival with both the acid tears of sorrow and outing laughter of joy, is a distinctive holiday.
清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以人们会参加一些体育活动,以锻炼身体。因此,这个节日既有悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。
This was the custom of the ancient Qingming Festival.Swing, which means grabbing leather strap and shifting.Its history is very ancient, the earliest known as Qianqiu, but to avoid the taboo, it was replaced by swing.The ancient swing is combined the frame of sticks with the ribbons.Later, the swing is composed of two ropes with a pedal.
Swing can not only be good to health, but also develop courage.It has been loved so far by the people especially children.
荡秋千是我国古代清明节习俗。秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老,最早叫千秋,后为了避讳,改为秋千。古时的秋千多用树桠枝为架,再拴上彩带做成。后来逐步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。荡秋千不仅有益健康,而且还能培养勇敢精神,至今为人们特别是儿童所喜爱。
Ju is a ball which is made of leather and plugged in with the hair. Cuju is to play the ball with feet.This is a game people loved to play in the ancient Qingming FestivalLegend has it that the Yellow Emperor invented the game to train warriors.
鞠是一种皮球,用皮革做成,球内用羽毛塞紧。蹴鞠,就是用脚去踢球。这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏。相传是黄帝发明的,最初目的是训练武士。
Outing is also known as spring tour.In ancient times, it is called the Tan-chun(exploring for spring), xun-chun(looking for spring)and so on.On Tomb SweepingDay, spring awakes and green is everywhere, which makes a best time for outing.Outing on Qingming Festival has also been a long kept custom for Chinese people.
踏青又叫春游。古时叫探春、寻春等。清明时节,春回大地,自然界到处呈现一派生机勃勃的景象,正是郊游的大好时光。我国民间长期保持着清明踏青的习惯。
On Tomb Sweeping Day, kite-flying is also one of the favorite activities.People not only fly kites during the day, but also do it in the night.Small colored lanterns tied onto the kite at night, like a shinning star, are called Magic Lamp".In the past, some people will cut out the string after they fly the kite to the blue sky.It is said that this will expel misfortunes and bring good luck for himself.
放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动之一。每逢清明时节,人们不仅白天而且晚上也放风筝。夜里风筝挂上一串串彩色的小灯笼,像闪烁的明星,被称为“神灯”。过去,有的人把风筝放.上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。
Addition的用法:
1.附加,追加,增加,添加,增添,补充,加
The addition of flour will thicken gravy.
加了面粉肉汁会变稠。
2.[数]加法,加算
He is very clever at addition.
他擅長加法。
3.增加的人,增建部分,附加物
We’ve just had an addition to the family.
我们家里刚刚添了一口人。
in addition 和in addition to的区别:
in addition 的意思是“另外,此外”。在句子里单独作状语,一般用逗号隔开。in addition to的意思是“除…之外”。后面要接名词或是动名词作to的宾语。在句子里作状语。
In addition to a diet, she pursues various exercises on TV.
除节食外,她还跟随电视做体操。
In addition, time is also limited.
另外,时间也是有限的。
Qingming Festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as a series of custom sports, such as hiking, swinging, Cuju, playing polo and planting Liu.According to legend, Qingming Festival or Cold Food Festival ban fire, in order to prevent the cold food buffet health, so people come to participate in some sports to exercise.Therefore, this festival with both the acid tears of sorrow and outing laughter of joy, is a distinctive holiday.
清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以人们会参加一些体育活动,以锻炼身体。因此,这个节日既有悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。
Swing
荡秋千
This was the custom of the ancient Qingming Festival.Swing, which means grabbing leather strap and shifting.Its history is very ancient, the earliest known as Qianqiu, but to avoid the taboo, it was replaced by swing.The ancient swing is combined the frame of sticks with the ribbons.Later, the swing is composed of two ropes with a pedal.
Swing can not only be good to health, but also develop courage.It has been loved so far by the people especially children.
荡秋千是我国古代清明节习俗。秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老,最早叫千秋,后为了避讳,改为秋千。古时的秋千多用树桠枝为架,再拴上彩带做成。后来逐步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。荡秋千不仅有益健康,而且还能培养勇敢精神,至今为人们特别是儿童所喜爱。
Cuju
蹴鞠
Ju is a ball which is made of leather and plugged in with the hair. Cuju is to play the ball with feet.This is a game people loved to play in the ancient Qingming FestivalLegend has it that the Yellow Emperor invented the game to train warriors.
鞠是一种皮球,用皮革做成,球内用羽毛塞紧。蹴鞠,就是用脚去踢球。这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏。相传是黄帝发明的,最初目的是训练武士。
Outing
踏青
Outing is also known as spring tour.In ancient times, it is called the Tan-chun(exploring for spring), xun-chun(looking for spring)and so on.On Tomb SweepingDay, spring awakes and green is everywhere, which makes a best time for outing.Outing on Qingming Festival has also been a long kept custom for Chinese people.
踏青又叫春游。古时叫探春、寻春等。清明时节,春回大地,自然界到处呈现一派生机勃勃的景象,正是郊游的大好时光。我国民间长期保持着清明踏青的习惯。
Kite-flying
放风筝
On Tomb Sweeping Day, kite-flying is also one of the favorite activities.People not only fly kites during the day, but also do it in the night.Small colored lanterns tied onto the kite at night, like a shinning star, are called Magic Lamp".In the past, some people will cut out the string after they fly the kite to the blue sky.It is said that this will expel misfortunes and bring good luck for himself.
放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动之一。每逢清明时节,人们不仅白天而且晚上也放风筝。夜里风筝挂上一串串彩色的小灯笼,像闪烁的明星,被称为“神灯”。过去,有的人把风筝放.上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。
Addition的用法:
1.附加,追加,增加,添加,增添,补充,加
The addition of flour will thicken gravy.
加了面粉肉汁会变稠。
2.[数]加法,加算
He is very clever at addition.
他擅長加法。
3.增加的人,增建部分,附加物
We’ve just had an addition to the family.
我们家里刚刚添了一口人。
in addition 和in addition to的区别:
in addition 的意思是“另外,此外”。在句子里单独作状语,一般用逗号隔开。in addition to的意思是“除…之外”。后面要接名词或是动名词作to的宾语。在句子里作状语。
In addition to a diet, she pursues various exercises on TV.
除节食外,她还跟随电视做体操。
In addition, time is also limited.
另外,时间也是有限的。