论文部分内容阅读
当下,国内高考成绩陆续公布,而法国则进入了一年一度的高中会考。中国的高考可谓一考定终身,而法国的“高考”给了人们多项选择。法国的高中会考有两大功用,一是通过后就能拿到高中毕业证书,二是通过后同时也获得了进入高校的资格。如果用一句话简单概括中法“高考”的不同,那就是中国是选拔考试,法国是资格考试,不是“一锤定音”。首先,法国“高考”有补考机会。在6月中下旬笔试会考中总成绩不及格的学生,7月初还有一次补考机会,且其补考形式是与考官面对面的“口试”。这一补考制度给不少学生,特别是那些“临门一脚”发挥失常的学生一个补救机会。
At present, the domestic college entrance examination scores have been announced, while France has entered the annual high school entrance examination. China’s college entrance examination can be described as a test lifetime, and France’s “college entrance examination” gave people a number of choices. There are two main functions of French high school examinations: one is to pass a high school diploma, and the other is to pass a post-qualification qualification. If you simply sum up the difference between Chinese and French “college entrance examination” in one sentence, that is, China is a selection examination, France is a qualification examination, not a “final word.” First of all, France “college entrance examination ” a make up exam opportunities. In mid-to-late June, students who fail the final grade in the written test will have another chance to make a retest in early July, and their retest forms are “oral exams” that face to face with examiners. This make-up test system to a lot of students, especially those who “kick” to play a remedial chance for the students.