论文部分内容阅读
赶到牛街,已面目全非了。想像中的四合院,出进于其中的戴着白帽、说着京腔的回回们不见了踪影,只把一座古香古色的千年古寺留在了拓宽了的街道旁,留在了高楼大厦的空隙里,以其独特的存在向人们诉说着都市穆斯林千年历经的虔诚之路。有穆斯林的地方,必有清真寺的耸立。几朝古都的北京,早在古代宋辽时期就有穆斯林居住,那时北京已经是政治、军事、经济、文化的重镇,中外人士莫不向往。早期的阿拉伯、波斯穆斯林从海路带来精美的珠宝香料,来到东方这个神秘大国。最早,他们聚居
Rushed to Niujie, has gone unrecognized. Imagined Siheyuan, into the white hat, said the return of Beijing Cavalry have disappeared, leaving only an antique temple of the Millennium stay in the broadened streets next to the high-rise buildings in the gap In his unique existence, he tells the people the pious path of urban Muslims over the millennium. Where there are Muslims, there must be a mosque. In the ancient capital of Beijing, as early as the Song and Liao dynasties, there were Muslims living in Beijing. At that time, Beijing was already a political, military, economic and cultural center, and Chinese and foreigners long for it. Early Arabs, the Persian Muslims brought exquisite jewels and spices from the sea and came to this mysterious east of the country. The earliest, they live together