The Comparison Analysis of the Image of Dust in His Dark Materials and Tanjing

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunhoe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】His Dark Materials took “dust” as the clue, discussed one theme that how to define the meaning of life. From the perspective of the author, the meaning of life lies in individual happiness. Tanjing is the only book written by Chinese and records Chinese Buddhism studies and this paper analyzed whether “dust” image in western culture and oriental culture symbolizes similar concepts.
  【Key words】His Dark Materials; Tanjing; Dust image; Buddhism Culture
  【摘要】《黑質三部曲》以“塵埃”为线索,讨论了一个问题,那就是我们应该如何定义生命的意义。在作者看来,生命的真正意义在于个人的幸福。《坛经》是唯一一部由中国人撰述、记录中国人佛学思想的佛教典籍,颇具代表性。本文意在对比分析在东西方文化中,同一意象“尘埃”是否有相通之处。
  【关键词】黑质三部曲 坛经 尘埃意象 佛教文化
  1. Introduction
  This paper analyzed the dust image in His Dark Materials and Tanjing with method of comparative analysis.The characters in His Dark Materials showed nobility in danger. And in Tanjing, the sixth Zen Hui Neng also directed the right path to lead us to get happiness.
  Through the discussion of this paper, it can help readers interpret the difference of death aesthetics between cross-cultural environment and also have a deeper grasp and understanding of human nature.
  2. An Analysis of dust image in His Dark Materials
  In The Golden Compass, the Dust is an unknown particle and the Magisterium think that the Dust is evil and threats their reign. As the Dust surrounds the adults and children’s daemon settles their form during puberty, a crew of staff led by Mrs. Coulter started to cut the Children and their daemons away.
  In The Subtle Knife, the conversation between the Dust and Dr. Malone revealed what are the Dust—they are rebel angels who helped human to get evolved and to gain wisdom so as to fight against the tyrannical reign of God and the Authority.
  In The Amber Spyglass, the Dust finally showed as a beautiful visible particle which symbolize wisdom and happiness. In Mulefa’s world, they love the Dust, they call it sraf, and they believe the sraf from the oil is the source of happiness and the Mulefa’ s world is more like a peaceful heaven.
  3. An Analysis of dust image in Tanjing
  Because Tanjing is a giant master piece, the writer took the most famous and classic piece to analyze dust image and the meaning behind it.
  The argumentation of explaining the concept of “dust” made Hui Neng overwhelmed Shen Xiu and get the seat Sixth Zen Master. Hui Neng’s Buddhist verse was “The bodhi’s not in fact a tree, And nor as there mirror nor its stand. By nature all is vain and void, So where can dust ever go land?” Shen Xiu’s Buddhist verse was “Our body’s just the bodhi tree, Our mind a mirror set on stand. We wipe them every now and then Lest dust should ever there go land.” (Jiang and Chen, 2009)   Thus, Shen Xiu symbolize human as a mirror and the dust will all fall down on the mirror, and people need to wipe the dust all the time. While Hui Neng said that dust does not even exist so that people should not even care about it. Dust, which means trouble in citizen life here, won’t bother those who care about their own joy from the bottom of their hearts.
  Discovering the one’s good nature, we believe we have to work things out for ourselves. It is a kind of artistic style of life you pursuit, without bounds of restrictions, live like a wisdom men (Nguyen, 2014).
  4. Conclusion
  Pullman built a magical world and at the same time he started a thorough discussion about human growth and human develop.(Li, 2013)
  As we can see, although “dust” this image refers to different things in His Dark Materials and Tanjing, the former one Dust refers to wisdom while in the latter one the dust image refers to trouble in citizen life. However, these two master pieces both showed one universal truth that individual happiness is more valuable than obeying the so-called beliefs which do harmful things rather than good things.
  All in all, whether in western culture or in oriental culture, we should hold our goodness and kindness, just like Lyra and Will did in His Dark Materials and Hui Neng did in his poems. The meaning of life does not exists in how long do we live but in how do we live. We should cherish every living moment and try to be happy every day, so that we could achieve ultimate peace.
  References:
  [1]Pullman P.The Amber Spyglass[M].Alphascript Publishing, 2010.
  [2]Pullman P.The Golden Compass[M].2003.
  [3]Pullman P.The Subtle Knife[M].BBC Audiobooks,2007.
  作者簡介:牛韜(1993-),女,汉族,山西太原人,山西财经大学研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学。
其他文献
【摘要】长沙公示语翻译存在着大量问题,严重影响城市形象。而互文性理论对于公示语的翻译具有重要的实践指导意义。本文以汉英公示语语言风格的差异为切入点,探讨如何将互文性翻译策略应用到公示语翻译中去,并研究公示语汉英翻译中存在的问题及原因,认为译者要学会利用自己的语言与文化对原文进行正确地理解、转化、和改写,才能实现正确的汉英公示语互文转换。  【关键词】公示语 互文性理论 翻译 互文转换  【Abst
对于许多初学翻译的同学甚至多年工作经验的译者来说,从原文翻译成译文还处处有着翻译的影子,在笔者看来,这就是所谓的“translationese”.对于这一词的解释,学术界有五花八
期刊
This paper explores the use of reality and illusion in both “The Secret Life of Walter Mitty” and “A Rose for Emily”, focusing on their respective relations
期刊
本方法采用适量的酸溶解试样,然后定容于100ml容量瓶中,用ICP光谱仪在建立好的方法下测定Si(251.6nm)、Fe(259.9nm)、Al(396.1nm)、V(309.3nm)的发射强度,根据校准工作曲线计
【摘要】理解并掌握叙事作品中的叙事意象有助于读者更好地理解小说主题,并能欣赏到由叙事意象表现出来的深刻含义与审美。本文即从叙事意象的三个方面:自然意象、民俗意象和文化意象,具体分析其在《穆斯林的葬礼》中的英译,并由此得出结论:在《穆斯林的葬礼》的英文译著中,译者没能将原著中的叙事意象完美地展现出来,从而导致译著在西方世界的接受失败。  【关键词】叙事意象 自然意象 民俗意象 文化意象  一、叙事意
近年来,随着国民经济的快速发展,国内矿石业也有了较快的发展.矿石包含很多的金属元素,一般检测的有铜、铅、锌、锰等金属元素.通常检测矿石金属元素的方法主要有EDTA滴定监
America is a wild country,the primary European immigrants mainly settled in eastern coast,and gradually expand to west.Immigrants from different districts,amass
期刊
自20世纪30代起,爱尔兰文学在中国的译介进一步扩大和丰富。乔伊斯、叶芝和萧伯纳等作家的作品都被译介到了中国,但我国学者对于30年代具有影响力的爱尔兰诗人帕特里克·卡瓦
Edgar Allen Poe’s greatest literary achievement was his innovation of the terror tale. It is remembered as one of the most sophisticated creations in English p
期刊