论文部分内容阅读
昆卡(CUENCA)是厄瓜多尔第三大城市,也是厄瓜多尔最美丽的城市。昆卡的矿产资源丰富,尤其是金和银,因此也有着世界闻名的金属加工制作产业链。在距离昆卡市中心1小时车程的地方,有座名叫Chordeleg的小镇,被群山环绕,建筑至今仍保留着西班牙殖民时期的模样。当地人五彩斑斓的服饰,透着浓浓的美洲风情,散发出野性、自由的味道。
昆卡的每一个镇都有一门专攻的手艺,而生活在Chordeleg小镇的人们则主攻银饰品的加工与制作,至今,Chordeleg还完好地保留手工制作的传统,并以精致的拉丝技艺为主。
拉丝银饰的王国
作为被列入联合国教科文组织遗产的小镇,Chordeleg的面积并不大,但在小镇上你会惊奇地看到,不少居民的脖子和手上都戴着大串银饰品。
不仅如此,在通往每一座小教堂的路上,每一盏路灯都挂着巨大的银耳环,而小镇中心广场的街道两旁,大多数的商店都是贩卖银首饰的,数量多得令人难以想象。据说在当地,每一位父亲都会在孩子未出世之前就开始准备银饰礼物,如果条件允许,还会亲手制作。
安德里亚不仅在当地负有盛名,还被联合国教科文组织评为厄瓜多尔卓越的手工艺术家,约旦皇后,法国、哥伦比亚和沙特阿伯的达官贵族都曾佩戴过她的首饰。作为当地居民,家族第三代珠宝匠,安德里亚从小就和银饰品玩在一起,耳濡目染,自然练得好手艺,14岁时就曾亲手制作首饰送给朋友们。当被问及她的手艺是否从父母那儿学来时,她笑着回答,“从小我就和珠宝在一起,它们早就成为了我的一部分,所以我也不需要再刻意去学。”
过去,厄瓜多尔居民的服饰就像自己的简历,上面绣满了不同寓意的图案。“以前的人崇拜自然理念,可以通过服饰上的图案来解读他们所信奉的宗教信仰,也可以以此来区分不同部落的人,但这种传统正在被遗忘,现在的孩子们仍然在穿戴这些服饰,但已经不了解它们所蕴藏的文化内涵了。”
这让安德里亚很痛心,在家人的支持下,她花了12年时间研究当地的文化和历史,将所学的知识融入首饰设计中。“在过去,银首饰只是我们当地人使用,所以我尝试在手饰设计里加入现代的元素,这样更多人可以在日常或者是盛大的日子佩戴它。”安德里亚微笑着说。
这副面具其实与当地人的图腾文化有关,以前,他们喜欢将崇拜的图腾做成头饰或者假面具,在节日的时候戴上,但这种图腾文化却因为四百多年前西班牙的殖民统治而中断了。对于这段历史,安德里亚的爷爷情绪是复杂的。
因为拉丝工艺并非是厄瓜多尔本土的技艺,而是由西班牙人带过去的,厄瓜多尔的很多文化都烙有西班牙的印记,甚至官方语言也是西班牙语。当地人用拉丝工艺制作他们喜爱的假面具和头饰,默默地守护着自己的文化,即便现在依然会庆祝西班牙的节日,但他们都会戴上面具,安德里亚的爷爷说:“面具是当地人的一种自我保护,尽管我们已经接受了这段历史,但希望通过面具与之保持疏离的态度,提醒自己不要忘记自己的传统文化。”
昆卡的每一个镇都有一门专攻的手艺,而生活在Chordeleg小镇的人们则主攻银饰品的加工与制作,至今,Chordeleg还完好地保留手工制作的传统,并以精致的拉丝技艺为主。
拉丝银饰的王国
作为被列入联合国教科文组织遗产的小镇,Chordeleg的面积并不大,但在小镇上你会惊奇地看到,不少居民的脖子和手上都戴着大串银饰品。
不仅如此,在通往每一座小教堂的路上,每一盏路灯都挂着巨大的银耳环,而小镇中心广场的街道两旁,大多数的商店都是贩卖银首饰的,数量多得令人难以想象。据说在当地,每一位父亲都会在孩子未出世之前就开始准备银饰礼物,如果条件允许,还会亲手制作。
安德里亚不仅在当地负有盛名,还被联合国教科文组织评为厄瓜多尔卓越的手工艺术家,约旦皇后,法国、哥伦比亚和沙特阿伯的达官贵族都曾佩戴过她的首饰。作为当地居民,家族第三代珠宝匠,安德里亚从小就和银饰品玩在一起,耳濡目染,自然练得好手艺,14岁时就曾亲手制作首饰送给朋友们。当被问及她的手艺是否从父母那儿学来时,她笑着回答,“从小我就和珠宝在一起,它们早就成为了我的一部分,所以我也不需要再刻意去学。”
过去,厄瓜多尔居民的服饰就像自己的简历,上面绣满了不同寓意的图案。“以前的人崇拜自然理念,可以通过服饰上的图案来解读他们所信奉的宗教信仰,也可以以此来区分不同部落的人,但这种传统正在被遗忘,现在的孩子们仍然在穿戴这些服饰,但已经不了解它们所蕴藏的文化内涵了。”
这让安德里亚很痛心,在家人的支持下,她花了12年时间研究当地的文化和历史,将所学的知识融入首饰设计中。“在过去,银首饰只是我们当地人使用,所以我尝试在手饰设计里加入现代的元素,这样更多人可以在日常或者是盛大的日子佩戴它。”安德里亚微笑着说。
这副面具其实与当地人的图腾文化有关,以前,他们喜欢将崇拜的图腾做成头饰或者假面具,在节日的时候戴上,但这种图腾文化却因为四百多年前西班牙的殖民统治而中断了。对于这段历史,安德里亚的爷爷情绪是复杂的。
因为拉丝工艺并非是厄瓜多尔本土的技艺,而是由西班牙人带过去的,厄瓜多尔的很多文化都烙有西班牙的印记,甚至官方语言也是西班牙语。当地人用拉丝工艺制作他们喜爱的假面具和头饰,默默地守护着自己的文化,即便现在依然会庆祝西班牙的节日,但他们都会戴上面具,安德里亚的爷爷说:“面具是当地人的一种自我保护,尽管我们已经接受了这段历史,但希望通过面具与之保持疏离的态度,提醒自己不要忘记自己的传统文化。”