论文部分内容阅读
两年前,奥本山宫殿“之战”让步行者队和活塞队的球员们背负上了难以磨灭的恶名。2004年11月19日的那场大混战,除了让他们知名度提高了一点点之外,并没有给两支球队带来任何好处,步行者队自此一蹶不振,阿泰斯特背上了恶棍的骂名并远走他乡,其他参与该役的球员们也是动辄被人冠以暴力球员的称呼,令其感到苦恼不堪。但他们的痛苦在2006年12月17日这天,得到了解脱,一场全新的“赛场大殴斗”在全世界最著名的篮球馆——麦迪逊花园广场上演,不论从规模上(十人停赛),还是影响上(什么地方能比得了纽约),都远远地超过了两年前的奥本山事件。从这一刻起,安东尼、内特·罗宾逊、J·R·史密斯的名字将会很长时间占据媒体的版面,新版的“坏孩子”们诞生了。
Two years ago, the Palace of Auburn Hills Battle for Pacers and Detroit Pistons emblazoned the indelible reputation. November 19, 2004 that big melee, in addition to raising their visibility a little bit outside, did not bring any advantage to both teams, the Pacers since then slump, Artest back the villain Of the infamy and away from hometown, other players involved in the service is often called by the name of violent players, so that they feel distressed. But their pain was relieved on December 17, 2006, when a brand new “stadium” was staged at Madison Square Garden, one of the most famous basketball courts in the world, in terms of size (Ten suspended) or impact (where New York won) far outweighed the Auburn Hills incident two years earlier. From that moment on, Anthony, Nate Robinson, and JR Smith will take over for a long time the names of the media, and new versions of “Bad Boy” are born.