论文部分内容阅读
【摘 要】 本文在认知语言学视角下,运用概念整合理论,对美国总统奥巴马最后一次白宫记者晚宴上的演讲进行分析、阐释。演讲充满了调侃、讽刺及评价性话语,从认知的角度分析,可以更好地理解奥巴马的态度,评价其执政期间的成果和不足以及对美国未来进行合理预期。
【关键词】 概念整合 认知视角 白宫记者晚宴
1.绪论
美国东部时间2016年11月9日凌晨1:40,美国总统选举初步结果揭晓,唐纳德·特朗普战胜希拉里·克林顿赢得总统选举,将成为美国第45任总统。选举过程中,两人史无前例地互揭对方丑闻,引发美国及外国民众的叹息。奥巴马目睹一切后,在卸任前的最后一次白宫记者晚宴上,他发表了这段充满讽刺、调侃的幽默演讲。
概念整合理论对意义的解释力一直是国内外学者关注的焦点。本论文旨在从认知语言學的角度,运用概念整合理论,对奥巴马最后一次白宫记者晚宴上的演讲内容进行分析,以便更好地理解奥巴马执政期间的成果与不足、他对2016大选的态度以及他对美国前景的预测。
作者首先对奥巴马最后白宫记者晚宴演讲的内容进行了转写,过程中力求准确。继而手动标记和汇总演讲中运用了概念整合的文本。采用定性研究的方法来阐述概念整合理论。在分析数据时,作者从文本内容的“时间”维度,将文本内容分为了对自己执政业绩的评价和对美国未来的预期;从文本涉及的“人物或部门”维度,将文本内容分为了社会优势和社会问题。
2.文献综述
对于政治话语的研究,国内外学者多从演讲的手段、语境分析,有学者从翻译的角度分析,也有从认知语言学角度进行的概念隐喻、转喻分析,但是用概念整合理论进行的分析较少。汪少华和张薇(2017)以布什和奥巴马的四篇环保演讲为例,基于概念隐喻理论和架构理论,分析了其中的概念隐喻、表层和深层架构,研究发现:布什和奥巴马均使用了旅程、舞台等概念隐喻,但前者侧重单边外交、经济利益至上等架构;而后者侧重多边外交、经济和环保并重等架构,这与两党最根本的道德价值观吻合。窦卫霖以皮亚杰的发生认识论为基础,以社会建构主义的学习理论和接受理论为补充,以对10个"中国关键词"的实证调查研究为支撑,提出了提高政治话语对外翻译传播效果"以我为主、重视差异、不断强化、渐被接受"的传播策略(2016)。石卓毓以Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论为依据,从概念隐喻的三个方面——空间隐喻、本体隐喻和结构隐喻,对政治话语中的词汇进行语义建构,发现概念隐喻对政治话语中的普通词汇具有极大的解释力,并且能够揭示隐藏在词汇背后的文化特色和政治观念,从而可以证明概念隐喻对政治话语中的词汇具有极其普遍的建构作用(2015)。概念整合理论对于意义的解释力,为我们进行政治话语分析指明了新方向。
3.理论框架——概念整合理论
整合理论,它是由两个认知语义学的传统派生出来的,分别是概念隐喻理论和心理空间理论 (Evans & Green, 2006, p. 400)。Fauconnier and Turner (Fauconnier & Turner, 2002) 把概念整合描述为一个动态的过程,这个过程发生在人们从现存的思维中创造出新含义的时刻。
In other words, meaning construction cannot rely solely upon ‘simple’ conceptual projection processes like structuring one conceptual region in terms of another, as in the case of conceptual metaphors, or establishing connectors between counterparts in mental spaces. (Evans & Green, 2006, p. 402)
概念整合理论采用包含突现结构的意义建构来解释突现含义:意义总是大于各个组成成分意义的简单相加 (Evans & Green, 2006, pp. 402-403)。
概念整合网络由四个空间构成。这四个空间分别为类属空间(generic space)、输入空间1(input 1)、输入空间2(input 2)和合成空间(blend) (Evans & Green, 2006, p. 402)。如下图1所示:
例如,
That surgeon is a butcher: the blending theory account
从字面上看,这句话包含了一个隐喻,即用butcher来隐喻surgeon,butcher本身并不包含贬义。然而我们能够清晰地感受到这句话里面包含的贬义色彩,但是这种贬义色彩是如何实现的呢?从认知语言学角度,运用概念整合理论来分析就可以解释这个现象了。如图2:
在输入空间2,屠夫体现出了超高的技巧与专业性。然而,在合成空间中,这些技巧对于一位在病人身上施行手术的外科医生来说都是不适合的。因为外科医生试图拯救生命,而屠夫确是在动物尸体上进行操作;屠夫是在肢解,而外科医生是在修复和重建等。概念整合过程中的这一系列的对比才最终产生了这样的意义:一位外科医生运用屠夫的一系列手法在给病人施行手术。这个无能的突现含义就是这样通过概念整合而产生的。
概念整合网络的分类:Fauconnier and Turner (1998a, 2002) 提出了概念整合网络的种类有以下四种:
单一型网络Simplex networks、镜像型网络Mirror networks、单域性网络Single-scope networks、双域性网络Double-scope networks 4.研究实例
4.1对自己执政期间工作的评价
“Eight years ago, I said it was time to change the tone of our politics. In hindsight, I clearly should have been more specific.”
牛津高阶词典对tone的定义是(乐器或电子音响设备的)音质,音色。一种乐器,它有着自己独特的音色,是乐器这个物体的一种特点;政治,因为领导人的不同,也会显现出一定的特点。在类属空间的指导下,输入空间1和输入空间2都在描述“一种物体具有的某种特点”。因此,在合成空间中就出现了这样的一种突现结构——“to change the tone of the politics”,即改变政治的腔调。
这句话体现出的是奥巴马对自己执政期间,对于政治风气的整治效果不满意,他认为如今的政治风气越来越差了。
4.2对美国未来的预期
“The guy (Trump) wanted to give his hotel business a boost.”
概念整合结构如图4所示:
牛津高阶词典对于boost的定义是(发动机或电气设备的)功率增大。“give the engine a boost”的意思是加大一下发动机的功率,boost是对发动机的一种操作。Hotel business作为一种商业类型,本身可以有所增长。在类属空间的指导下,输入空间1和输入空间2描述的都是“给一个物体一种促进或提高”。因此,在合成空间中就出现了这样的一种突现结构——“to give his hotel business a boost”,即促进一下他的酒店事业。
这句话,奥巴马表达的是对特朗普一心只想提升自己酒店事业的讽刺,由此可以看出奥巴马对于特朗普执政后的美国未来具有不好的预期。
4.3社会优势
“This year, we see that courage in the flesh and it’s a living testament to the very idea of a free press...”
Courage 勇气是无形的,而人是由血和肉(flesh and blood)组成的。我们可以看见人身上长有一个脑袋,两条腿等的特点,因而在类属空间中,存在整体和部分。输入空间1中,是某物体和勇气。输入空间2中存在人体和脑袋。在类属空间的指导下,合成空间中存在人体和勇气,即形成了突现结构——“the courage in the flesh”,即人身上的勇气。
这句话,奥巴马表达了对于媒体出版行业人身上的勇气的赞赏,认为美国社会中需要这样的人群来让美国社会变得更加爱美好。
4.4社会问题
“And every year, the Washington Post laughs a little bit less hard.”
人是会笑的。The Washington Post华盛顿邮报是一家报社,不可能做到人笑这个动作。在类属空间中,存在物体和动作。输入空间1中,存在华盛顿邮报和动作。输入空间2中,存在人和笑这个动作。在类属空间的指导下,合成空间中存在华盛顿邮报和笑这个动作,即形成了突现结构——“the Washington Post laughs”,即华盛顿邮报做出笑这个动作。
这句话,奥巴马表达了对于以华盛顿邮报为代表的的报纸行业的前景的擔忧,认为美国社会中报纸行业前景并不好。
5.结论
本论文从认知语言学视角,运用对于意义具有极强劫实力的概念整合理论,对奥巴马最后一次白宫记者晚宴上演讲的内容进行了分析、归纳和整理,最终得出的结论。概念整合理论对于政治性演讲话语的分析打开了新的思路,运用类属空间、输入空间1、输入空间2和合成空间这个概念整合结构,基于人类的认知结构,对于政治话语的分析具有极强的解释力。同时,从奥巴马的演讲中,我们也可认识到,奥巴马对其执政期间试图改良政治风气的实践效果不满意;奥巴马对特朗普执政后的美国未来预期不佳;美国现今的传统媒体行业受到新媒体冲击的影响较大;出版行业的自由正越来越多的得到保护。
【参考书目】
[1] Evans V, Green M. Cognitive linguistics: An introduction.[J]. Delta Documenta??o De Estudos Em Lingüística Teórica E Aplicada, 2006, 23(2):397-398.
[2] Fauconnier G, Turner M. The way we think : conceptual blending and the mind's hidden complexities[J]. Wired, 2003(2):254.
[3] 陈忠. 认知语言学研究[M]. 山东教育出版社, 2006.
[4] 窦卫霖.政治话语对外翻译传播策略研究——以“中国关键词”英译为例[J].中国翻译,2016,37(03):106-112.
[5] 李玉,詹全旺. 中国政治话语的概念隐喻分析[J].
[6] 冉明志, 罗亮. 概念整合理论对幽默言语理解的诠释力[J]. 西南民族大学学报(人文社科版), 2007(s1):140-143.
[7] 石卓毓.概念隐喻对政治话语中词汇语义的建构作用[J].海外英语,2015(23):239-240.
[8] 汪少华,张薇.美国政治话语的隐喻架构模式建构研究——以布什和奥巴马的环保演讲为例[J].中国外语,2017,14(02):54-59.
[9] 王红孝. 空间映射论与概念整合的认知过程[J]. 外语学刊, 2004(6):66-72.
[10] 王琦. 用概念整合理论解析奥巴马胜选演说辞中的隐喻[J]. 作家, 2009(8).
[11] 王文斌, 毛智慧. 心理空间理论和概念合成理论研究[M]. 上海外语教育出版社, 2011.
[12] 王懿. 概念整合理论在意义构建中的解释力[J]. 安徽大学学报(哲学社会科学版), 2006, 30(5):92-95.
[13] 王正元. 概念整合理论的发展与理论前沿[J]. 外国语文, 2006, 22(6):65-70.
[14] 张辉, 卢卫中. 认知转喻 : Cognitive metonymy[M]. 上海外语教育出版社, 2010.
[15] 张辉, 杨波. 心理空间与概念整合:理论发展及其应用[J]. 解放军外国语学院学报, 2008, 31(1):7-14.
作者简介:于晓明(1993-),男,硕士研究生,山东师范大学外国语学院,250358,二语习得。
【关键词】 概念整合 认知视角 白宫记者晚宴
1.绪论
美国东部时间2016年11月9日凌晨1:40,美国总统选举初步结果揭晓,唐纳德·特朗普战胜希拉里·克林顿赢得总统选举,将成为美国第45任总统。选举过程中,两人史无前例地互揭对方丑闻,引发美国及外国民众的叹息。奥巴马目睹一切后,在卸任前的最后一次白宫记者晚宴上,他发表了这段充满讽刺、调侃的幽默演讲。
概念整合理论对意义的解释力一直是国内外学者关注的焦点。本论文旨在从认知语言學的角度,运用概念整合理论,对奥巴马最后一次白宫记者晚宴上的演讲内容进行分析,以便更好地理解奥巴马执政期间的成果与不足、他对2016大选的态度以及他对美国前景的预测。
作者首先对奥巴马最后白宫记者晚宴演讲的内容进行了转写,过程中力求准确。继而手动标记和汇总演讲中运用了概念整合的文本。采用定性研究的方法来阐述概念整合理论。在分析数据时,作者从文本内容的“时间”维度,将文本内容分为了对自己执政业绩的评价和对美国未来的预期;从文本涉及的“人物或部门”维度,将文本内容分为了社会优势和社会问题。
2.文献综述
对于政治话语的研究,国内外学者多从演讲的手段、语境分析,有学者从翻译的角度分析,也有从认知语言学角度进行的概念隐喻、转喻分析,但是用概念整合理论进行的分析较少。汪少华和张薇(2017)以布什和奥巴马的四篇环保演讲为例,基于概念隐喻理论和架构理论,分析了其中的概念隐喻、表层和深层架构,研究发现:布什和奥巴马均使用了旅程、舞台等概念隐喻,但前者侧重单边外交、经济利益至上等架构;而后者侧重多边外交、经济和环保并重等架构,这与两党最根本的道德价值观吻合。窦卫霖以皮亚杰的发生认识论为基础,以社会建构主义的学习理论和接受理论为补充,以对10个"中国关键词"的实证调查研究为支撑,提出了提高政治话语对外翻译传播效果"以我为主、重视差异、不断强化、渐被接受"的传播策略(2016)。石卓毓以Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论为依据,从概念隐喻的三个方面——空间隐喻、本体隐喻和结构隐喻,对政治话语中的词汇进行语义建构,发现概念隐喻对政治话语中的普通词汇具有极大的解释力,并且能够揭示隐藏在词汇背后的文化特色和政治观念,从而可以证明概念隐喻对政治话语中的词汇具有极其普遍的建构作用(2015)。概念整合理论对于意义的解释力,为我们进行政治话语分析指明了新方向。
3.理论框架——概念整合理论
整合理论,它是由两个认知语义学的传统派生出来的,分别是概念隐喻理论和心理空间理论 (Evans & Green, 2006, p. 400)。Fauconnier and Turner (Fauconnier & Turner, 2002) 把概念整合描述为一个动态的过程,这个过程发生在人们从现存的思维中创造出新含义的时刻。
In other words, meaning construction cannot rely solely upon ‘simple’ conceptual projection processes like structuring one conceptual region in terms of another, as in the case of conceptual metaphors, or establishing connectors between counterparts in mental spaces. (Evans & Green, 2006, p. 402)
概念整合理论采用包含突现结构的意义建构来解释突现含义:意义总是大于各个组成成分意义的简单相加 (Evans & Green, 2006, pp. 402-403)。
概念整合网络由四个空间构成。这四个空间分别为类属空间(generic space)、输入空间1(input 1)、输入空间2(input 2)和合成空间(blend) (Evans & Green, 2006, p. 402)。如下图1所示:
例如,
That surgeon is a butcher: the blending theory account
从字面上看,这句话包含了一个隐喻,即用butcher来隐喻surgeon,butcher本身并不包含贬义。然而我们能够清晰地感受到这句话里面包含的贬义色彩,但是这种贬义色彩是如何实现的呢?从认知语言学角度,运用概念整合理论来分析就可以解释这个现象了。如图2:
在输入空间2,屠夫体现出了超高的技巧与专业性。然而,在合成空间中,这些技巧对于一位在病人身上施行手术的外科医生来说都是不适合的。因为外科医生试图拯救生命,而屠夫确是在动物尸体上进行操作;屠夫是在肢解,而外科医生是在修复和重建等。概念整合过程中的这一系列的对比才最终产生了这样的意义:一位外科医生运用屠夫的一系列手法在给病人施行手术。这个无能的突现含义就是这样通过概念整合而产生的。
概念整合网络的分类:Fauconnier and Turner (1998a, 2002) 提出了概念整合网络的种类有以下四种:
单一型网络Simplex networks、镜像型网络Mirror networks、单域性网络Single-scope networks、双域性网络Double-scope networks 4.研究实例
4.1对自己执政期间工作的评价
“Eight years ago, I said it was time to change the tone of our politics. In hindsight, I clearly should have been more specific.”
牛津高阶词典对tone的定义是(乐器或电子音响设备的)音质,音色。一种乐器,它有着自己独特的音色,是乐器这个物体的一种特点;政治,因为领导人的不同,也会显现出一定的特点。在类属空间的指导下,输入空间1和输入空间2都在描述“一种物体具有的某种特点”。因此,在合成空间中就出现了这样的一种突现结构——“to change the tone of the politics”,即改变政治的腔调。
这句话体现出的是奥巴马对自己执政期间,对于政治风气的整治效果不满意,他认为如今的政治风气越来越差了。
4.2对美国未来的预期
“The guy (Trump) wanted to give his hotel business a boost.”
概念整合结构如图4所示:
牛津高阶词典对于boost的定义是(发动机或电气设备的)功率增大。“give the engine a boost”的意思是加大一下发动机的功率,boost是对发动机的一种操作。Hotel business作为一种商业类型,本身可以有所增长。在类属空间的指导下,输入空间1和输入空间2描述的都是“给一个物体一种促进或提高”。因此,在合成空间中就出现了这样的一种突现结构——“to give his hotel business a boost”,即促进一下他的酒店事业。
这句话,奥巴马表达的是对特朗普一心只想提升自己酒店事业的讽刺,由此可以看出奥巴马对于特朗普执政后的美国未来具有不好的预期。
4.3社会优势
“This year, we see that courage in the flesh and it’s a living testament to the very idea of a free press...”
Courage 勇气是无形的,而人是由血和肉(flesh and blood)组成的。我们可以看见人身上长有一个脑袋,两条腿等的特点,因而在类属空间中,存在整体和部分。输入空间1中,是某物体和勇气。输入空间2中存在人体和脑袋。在类属空间的指导下,合成空间中存在人体和勇气,即形成了突现结构——“the courage in the flesh”,即人身上的勇气。
这句话,奥巴马表达了对于媒体出版行业人身上的勇气的赞赏,认为美国社会中需要这样的人群来让美国社会变得更加爱美好。
4.4社会问题
“And every year, the Washington Post laughs a little bit less hard.”
人是会笑的。The Washington Post华盛顿邮报是一家报社,不可能做到人笑这个动作。在类属空间中,存在物体和动作。输入空间1中,存在华盛顿邮报和动作。输入空间2中,存在人和笑这个动作。在类属空间的指导下,合成空间中存在华盛顿邮报和笑这个动作,即形成了突现结构——“the Washington Post laughs”,即华盛顿邮报做出笑这个动作。
这句话,奥巴马表达了对于以华盛顿邮报为代表的的报纸行业的前景的擔忧,认为美国社会中报纸行业前景并不好。
5.结论
本论文从认知语言学视角,运用对于意义具有极强劫实力的概念整合理论,对奥巴马最后一次白宫记者晚宴上演讲的内容进行了分析、归纳和整理,最终得出的结论。概念整合理论对于政治性演讲话语的分析打开了新的思路,运用类属空间、输入空间1、输入空间2和合成空间这个概念整合结构,基于人类的认知结构,对于政治话语的分析具有极强的解释力。同时,从奥巴马的演讲中,我们也可认识到,奥巴马对其执政期间试图改良政治风气的实践效果不满意;奥巴马对特朗普执政后的美国未来预期不佳;美国现今的传统媒体行业受到新媒体冲击的影响较大;出版行业的自由正越来越多的得到保护。
【参考书目】
[1] Evans V, Green M. Cognitive linguistics: An introduction.[J]. Delta Documenta??o De Estudos Em Lingüística Teórica E Aplicada, 2006, 23(2):397-398.
[2] Fauconnier G, Turner M. The way we think : conceptual blending and the mind's hidden complexities[J]. Wired, 2003(2):254.
[3] 陈忠. 认知语言学研究[M]. 山东教育出版社, 2006.
[4] 窦卫霖.政治话语对外翻译传播策略研究——以“中国关键词”英译为例[J].中国翻译,2016,37(03):106-112.
[5] 李玉,詹全旺. 中国政治话语的概念隐喻分析[J].
[6] 冉明志, 罗亮. 概念整合理论对幽默言语理解的诠释力[J]. 西南民族大学学报(人文社科版), 2007(s1):140-143.
[7] 石卓毓.概念隐喻对政治话语中词汇语义的建构作用[J].海外英语,2015(23):239-240.
[8] 汪少华,张薇.美国政治话语的隐喻架构模式建构研究——以布什和奥巴马的环保演讲为例[J].中国外语,2017,14(02):54-59.
[9] 王红孝. 空间映射论与概念整合的认知过程[J]. 外语学刊, 2004(6):66-72.
[10] 王琦. 用概念整合理论解析奥巴马胜选演说辞中的隐喻[J]. 作家, 2009(8).
[11] 王文斌, 毛智慧. 心理空间理论和概念合成理论研究[M]. 上海外语教育出版社, 2011.
[12] 王懿. 概念整合理论在意义构建中的解释力[J]. 安徽大学学报(哲学社会科学版), 2006, 30(5):92-95.
[13] 王正元. 概念整合理论的发展与理论前沿[J]. 外国语文, 2006, 22(6):65-70.
[14] 张辉, 卢卫中. 认知转喻 : Cognitive metonymy[M]. 上海外语教育出版社, 2010.
[15] 张辉, 杨波. 心理空间与概念整合:理论发展及其应用[J]. 解放军外国语学院学报, 2008, 31(1):7-14.
作者简介:于晓明(1993-),男,硕士研究生,山东师范大学外国语学院,250358,二语习得。