论文部分内容阅读
在这里地下堕胎是很普遍的事情。年轻的女孩子不到万不得已是不会到医院去的。然而,在10月和12月间,却有成群的女孩子来到医院。“这是因为她们在暑假里怀上了孕,学校开学时她们就得到处找地方堕胎,”加蓬省会城市郎巴林医院里的一位助产士解释说。自从1969年以来,加蓬一直禁止避孕和堕胎。但是,面对惊人增长的少年怀孕和非法堕胎以及来自要求获得避孕措施的妇女们的越来越多的压力,加蓬政府于1995出台了一个信息、教育和交流项目(IEC)来提高公众对生育和健康问题的认识。这项措施得到了联合国人口基金会的资助,由联合国教
Underground abortion is very common here. Young girls don’t go to the hospital without a last resort. However, in October and December there were groups of girls who came to the hospital. “This is because they were pregnant during the summer vacation. When they started school, they were given places to get local abortions,” explained a midwife in the provincial hospital of Lang Bahrain, capital city of Gabon. Gabon has prohibited contraception and abortions since 1969. However, in the face of the alarming increase in teenage pregnancy and illegal abortions and increasing pressure from women who demanded contraceptive measures, the Gabonese government launched an information, education and exchange project (IEC) in 1995 to increase public And awareness of health issues. This measure was funded by the United Nations Population Fund and taught by the United Nations