论文部分内容阅读
初中第一册课文中选入了李白的《静夜思》。关于诗句“床前明月光,疑是地上霜”中的“疑”字,一般都解作“怀疑”。如刘逸生的“唐诗小札”中说:“忽然产生过地下结了霜的怀疑”,奠中、秀龙、陆浑三人注析的“唐宋绝句选注析”中注:“疑:不相信,疑心”等。 使用这样的解释也未尝不可,但若细细推敲,与诗意有些不符。 那么“疑”宇究竟作何解释呢?《中华大字典》、旧《辞海》、《康熙字典》引《增韵》都有解作“似”的义项。《古书疑义举例》第八十八引《管子·法法篇》:“尽而不意,故能疑神”,认为“疑神犹言如神”,把“疑”解为“如”。《诗词曲语词例释》中更明确地解释道;“疑,似、如,仍为动词,但与通常怀疑义有所不同”。很明显,疑的含义和现代汉语中的“如
In the first book of junior high school, Li Bai’s “quiet night thought” was selected. The word “doubt” in the verse “The moonlight in front of the bed, the suspect is frost on the ground” is generally interpreted as “suspect.” For example, in Liu Yisheng’s “Tang Poetry Slip”, “Suddenly had doubts that the ground was frosted”, Ding Zhong, Xiu Long, and Lu Yong’s commentary on “The Commentary of the Tale of the Tang and Song Dynasties” note: : Do not believe, doubt, etc. It is not a bad idea to use such an explanation, but if it is scrutinized, it does not accord with poetry. So what exactly does “doubtful” Yu explain? “Chinese Dictionary”, the old “Ci Hai”, and “Kangxi Dictionary” cited “Zeng Yun” all have meaning as “similar”. The Eighty-Year Leading Examples of Classical Books Doubt, “Pipe, Law and Law”: “Do not do anything but suspect,” and believes that “suspecting God is still like God” and “suspecting” is interpreted as “like.” “Poetry Quotations” explains more clearly; “suspect, like, like, is still a verb, but it is different from usual suspicion.” Obviously, the meaning of doubt and the "as in modern Chinese