论文部分内容阅读
女性最爱做梦,而现代化的生活使梦变成了翩翩蝴蝶。都市女孩们在专卖屋和咖啡厅之间驻足游逛;在游戏规则和价值观念边缘张望彷徨;在盛开或凋零的爱情中抛洒欢笑和眼泪;然而,最为牵肠挂肚的则是自己的芳容与美体。她,抱怨父母没有给自己一双美目双眼皮;她,和丈夫多次吵架抱怨为了生胖小子而变成牛腰;她,抱怨自己明明有“星”运而就是缺乏“小燕子”的那张脸;她抱怨时光的耕耘那么无情地在脸亡留下一道道的皱纹。那么,现代化能够圆女人的爱美梦吗?医学手段能够使丽质未必天生吗?于是,社会就产生了一浪高过一浪的美容美体新时尚,也就出现了一批又一批不认命的女同胞和男同胞做起了靓女帅哥梦。
Women love to dream, and modern life makes the dream into a butterfly. Metropolitan girls hang out between monopoly homes and cafés; looking out for the rules on the edge of the rules of the game; shedding laughter and tears in the blossoming or decaying love; however, the most intrusive is its beauty and body. She complained that her parents did not give her a pair of beautiful eyes and eyelids; she and her husband quarreled many times to become a fat boy and became a cowboy; she complained that she obviously had a “star” and the lack of “swallows” Zhang face; she complained about the cultivation of time so mercilessly left in the face a wrinkle wrinkles. So, modernization can round women’s dreams of beauty? Medical means beauty may not be born? So, the community had a wave after wave of beauty and body new fashion, there have been a group after batch of do not recognize Female compatriots and fellow men and women started a handsome handsome dream.