东西文化价值观差异与翻译

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pickbaobei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 价值观是指“人们在作出抉择和解决争端时作为依据的一种习得的规则体系。”价值观是后天习得的,虽然每个人都有一套独特的价值观,但在每一文化里,总有弥布于文化之中的普遍的价值观,这种价值观称“文化价值观”。文化价值观决定着人们的社会行为准则,具有规范性质。对翻译而言,译者的文化价值观对原作思想的理解和表达起着重要作用。由于两种不同的文化价值观常常有意无意造成许多误译,总习惯以自己本国文化价值观去理解对象国文化价值观,忽视二者之间
其他文献
本文通过审视翻译对等概念的内涵以及文化身份解构与建构的内容和运作方式,来对翻译的基本性质进行阐释。文章认为,相对性是翻译的重要规则:翻译的形成条件之一,是目标文本必
随着经济全球化的不断发展,加工贸易逐渐成为世界各国参与国际分工的重要贸易方式,在充分发挥各国比较优势,推动技术进步,促进产业升级以及扩大出口等方面起着越来越重要的作用。
从马斯洛的需要层次理论看到《沉沦》中"他"生理的需要、安全的需要、爱与归属的需要、尊重的需要、自我实现的需要不能逐步得到满足,甚至是退而求次的渐退过程中也无法得到
在过程写作法使写作关注点由写作结果移向写作过程后,人们继而感到有必要将关注点进一步向写作主体前移。写作除经历了预写、初稿、修改、重写这样一个显性过程外,写作意义还
本文作者运用CharlesN .Li和SandraA .Thompson等人新的语言类型学理论 ,阐释了汉语主题显著的语言特征和英语主语显著而主题没有明确的形式标志的语言特点 ,并用语言实例说
在云南高原湖区,城镇发展与环境保护的矛盾极为突出。本文以抚仙湖湖区为例,以有机集中与有机分散相结合的生态理念为理论根基,以空间作为载体,从湖区、城市、重点地段三个层面探
唐传奇在明代传播的时间长,空间广。近70种图书选录唐传奇约200篇达1800次,总体上以全篇选录为主。经过反复挑选,经典被确立,彰显出唐传奇自身的艺术魅力及明代选编者的鉴赏
目前,混业经营已成为国际金融市场的主流。除了以德国、瑞士、奥地利为代表的欧洲大陆国家,从二战后至今一直实行混业经营制度外,就连英国、日本、美国等一批于20世纪30年代起开
由于电子商务环境的成熟与电子商务公司的蓬勃发展,通过英特网为媒介的交易方式将成为未来销售商品的主要方式之一,但实体商品的销售仍需借由物流配送机能,方能送达顾客手上。由
本文科学合理地提出了既有线路提速改造施工中的更换提速道岔的施工方法。根据现场作业特点和养护经验,确定了提速道岔上道使用后的维修原则和办法。并通过设置提速道岔加强项