论文部分内容阅读
以前,我们这里的高矮秆间作物一般习惯于南北行向种植,也有少数田块因自然条件的限制而搞东西向的。1972年夏天,我们在两块不同行向的田头上,发现东西行向玉米间作的田菁明显好于南北向间作的田菁,产量相差近1倍,这点引起了我们的注意。经两年非正式试验后,从1975年秋播起,我们将行向问题正式列入试验课题。几年的试验结果表明:东西向种植确实优于南北向,有明显增产效果。1976年后,农科站周围的封集、曹沈、西宁等大队都将南北向全部改为东西向,占全社总耕地面积的40%以上。现将1976—1977两年试验的主要情况及结果,介绍于下: 试验田为5尺间5尺规格,第一熟为麦子间冬绿肥;第二熟春玉米间夏绿肥;第三熟
In the past, the high-stalk crops here are generally accustomed to growing crops from north to south, and a few of them have to be east-west due to natural conditions. In the summer of 1972, we found on two fields with different directions that the east-west line between the maize intercropping fields was obviously better than that between the north and south intercropping fields, with a difference of nearly twice as much. This caught our attention. After two years of informal testing, from the autumn of 1975, we will formally include the issue in the pilot project. Years of test results show that: the east-west planting is indeed superior to the north-south, a significant increase in yield. After 1976, the gathers around the Agricultural Science Station, Cao Shen, Xining and other brigades all changed from south to north to east-west, accounting for more than 40% of the total cultivated area of the whole society. Now 1976-1977 two main experimental conditions and results introduced in the next: the experimental field of 5 feet 5 feet specifications, the first cooked wheat green winterfehead; the second cooked spring maize summer green manure; the third cooked