论文部分内容阅读
湘江流入江西省会昌县后,进入一个狭长平缓的河谷盆地,这就是俗称的羊角水,一水连三村。最上是元兴村,中间是羊角村,最下是营坊村。古松林就在元兴村东北边的过江坪。过江坪古松林,当地人称为大坝。清朝道光初年,村人在大坝广植松树作后龙树,严格保护,现在的古松就是在那个时候留下的。过江坪古松林现有面积13.2公顷,主要树种为马尾松,现存200年以上古松近500株,最大胸径为112厘米,最高为30米。
After the Xiangjiang River flows into Huichang County, Jiangxi Province, it enters a narrow and gentle valleys basin. This is commonly known as the croissant water and the three water villages. Yuanxing village is the top, the middle is the Giethoorn, Camp Village at the bottom. Gu Songlin Yuanxing Village in the northeast side of the river Ping. Guojiangping pines, locals call the dam. The early years of the Qing dynasty, the villagers in the dam wide planting pine trees after the tree, strict protection, and now Gusong is left at that time. The existing area of 14.2 hectares of ancient pine forest in the Jiangping District is dominated by Pinus massoniana. There are nearly 500 ancient pines available for over 200 years with a maximum diameter of 112 cm and a maximum height of 30 m.