重返《侏罗纪公园》 《侏罗纪公园》艺术指导及立体转制指导专访

来源 :时代漫游 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saddd11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Steven Spielberg 1993年的影片《侏罗纪公园》曾被无数视效艺术家称为“引领我走入视效行业的影片”。这部影片包含了特效总监Michael Lantieri充满创意的特效、Stan Winston的机械恐龙模型、Dennis Muren和Phil Tippett领导的ILM艺术家制作的CG动画,直到现在仍然被世人认为是特效史上的里程碑。本月,3D重制版的《侏罗纪公园》上映,FXGuide采访了当年ILM的视效艺术指导TyRuben Ellinson,以及转制公司Stereo D的总裁William Sherak,讲述影片的特效制作及立体转制。 Steven Spielberg’s 1993 movie “Jurassic Park” has been described by countless visual artists as “the film that led me into the visual industry.” The film includes creative special effects from effects director Michael Lantieri, Stan Winston’s mechanical dinosaur model, CG animation by Dennis Muren and ILM artists led by Phil Tippett, and until today is still regarded as a milestone in the history of special effects. This month, a 3D version of the Jurassic Park was released. FXGuide interviewed TyRuben Ellinson, director of visual art at ILM, and William Sherak, president of the restructuring company Stereo D, about the film’s effects production and its three-dimensional transformation.
其他文献
中国注册会计师协会非执业会员作为注册会计师行业重要的人才储备与重要组成部分,长期以来为经济社会进步和行业发展做出了重要贡献。《中国注册会计师协会非执业会员登记办
自古以来,魔术都是以“不能说的秘密”这张脸示人的。银幕上,最典型的例子如当年诺兰经典《致命魔术》即是如此。之所以魔术题材的电影好看,就是因为光影会将魔术背后的秘密不断揭示,制造一连串观众们意想不到的惊喜。  所以说,在魔术与盗窃这两个类型之间,显然本片倾向于对于秘密的揭示,这理应远多过侠盗故事的演绎。但很显然,在平衡二者的关系时,编剧在后半段提供的俗套故事,远不及前半段的惊艳魔术。使得本片遗憾得难
分化良好型甲状腺癌 (WDTC)少见 ,其发生率为每年约 2 0万~ 5 0 0万例 ,其中 85 %~ 90 %为乳头状癌 ,其 10~ 2 0年生存率为 95 % ,预后较好。中国香港玛丽皇后医院于 196 4~ 1999
对于上呼吸道、上消化道肿瘤而言 ,患病死亡率与肿瘤生长的时间依赖性发展间存在着一定依赖关系 ,因此如果能在早期避免延误诊治 ,则可降低死亡率。目前关于诊治延误的研究多
慰问信是比较常用的一种特殊书信,通常用于节日的慰问,主要对在经济社会发展中做出突出贡献或牺牲的有关集体和人员进行问候、鼓励,或对处于困境中的有关集体、人员表示安慰
一、今年高考作文走向预测1、预测根据:(1)由历年高考作文发现其走向、轨迹、规律;大陆恢复高考24年间,有5次命题作文、19次供料作文,“5:19”说明了什么?……这19次供料作文
本文以长春职业技术学院中外合作办学项目为例,以学生、教材、师资、评价考核等几个方面为切入点,分析了中外合作办学项目双语教学中存在的问题,并针对这些问题提出了相应的
电影《魔戒》是根据著名的史诗奇幻小说《魔戒》改编而成的,其作者英国作家约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金凭借其奇特的想象与曲折的情节获得了巨大的成功。作为一个奇幻故事,
应用写作一直是以语言文字为中心媒介传播信息的,但是,目前这种传统的语言文字传播形式受到来自以图形图像为主的传播形式的挑战。以语言文字为中心的理性主义形态,日益转向
随着读图时代的到来,大众审美情趣和价值观念发生转变,纷纷转向影视作品,以文字为表述语言的文学作品逐渐失去了传统意义上的魅力,但蕴藏在文学作品中的文学性却运用到了电影