译者的创造性与受约性

来源 :重庆工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qunli19890523
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者在翻译过程中,在选择原文、理解原文和表达原文方面显示其创造性的一面,但也受到原文文本、社会权力和话语、读者反映和译者自身条件的制约,从而显示其受约性的一面.
其他文献
999~2000年,笔者以具有祛瘀化痰、益气养血功效的脑脉通胶囊治疗脑动脉硬化性眩晕患者60例,取得较好疗效,现报道如下.1 临床资料将90例门诊患者按就诊顺序随机分为治疗组和对
从十六大全面建设小康社会的目标要求出发,提出终身教育体系建立和完善的特点和要求.
介绍了近几年来我校开展产学合作教育,提高高工专人才培养质量的做法、经验和效果,指出实施产学研合作,是培养高素质专门人才的成功途径,是办出专科特色的必由之路.