论文部分内容阅读
张闻天,曾在一个相当长时期中在中共中央负总责,1951年4月以中共中央政治局委员身份出任中华人民共和国驻苏联大使,成为新中国第一代外交官的杰出代表之一。在中苏友好合作关系全面发展时期,他身处外交第一线,积极参与两国在外交上相互配合和在经济建设上相互帮助的一系列大事,为完成加强中苏友好这一关系到新中国巩固和发展以及战后国际局势发展方向的战略任务作出了努力。在斯大林逝世、苏联内外政策酝酿着后来集中体现于苏共二十大的重大变化时,他见微知著,领导使馆同志调查研究,及时写出一批报告,出色地发挥了驻外使节作为党和国家耳目的作用。他
Zhang Wentian, who for a long time had the overall responsibility of the CPC Central Committee, became one of the outstanding representatives of the first generation of new diplomats in China in April 1951 as a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee as ambassador to the Soviet Union in the People’s Republic of China. During the all-round development of the friendly cooperative relations between China and Sudan, he was in the forefront of diplomacy and took an active part in a series of major events in the diplomatic cooperation and mutual assistance in economic construction. In order to complete the relationship of strengthening the friendship between China and the Soviet Union, China has made efforts to consolidate and develop the strategic task of consolidating and developing the post-war international situation. At the death of Stalin, when the policy brewing in the Soviet Union and the United States was later concentrated on major changes in the 20th Congress of the Communist Party of the Soviet Union, he noticed that he led the embassy comrades in conducting investigations and studies and timely writing a batch of reports, giving excellent play to the diplomatic envoys as the party and state Ear effect. he