基于翻译实验室的信息化翻译实践教学

来源 :实验技术与管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:csy355
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新媒体技术为翻译实践教学的信息化发展带来了新的契机。基于翻译实验室的信息化翻译实践教学,依托计算机辅助翻译技术,将翻译工作坊教学法、对比与批评教学法、语料库教学法,以及任务教学法相融合,适应新媒体的发展和协作学习的需求,体现了教育技术与教育理念的有机结合,有助于实现深刻却不死板、热闹却不浮躁的翻译实践教学。
其他文献
情境语义学(Situation Semantics,简称SS)是由美国著名的逻辑学家巴威斯(JonBarwise)和佩里(John Perry)在20世纪80年代初所创立的一种新的语义理论,代表作品是在1983年由二
农村土地制度改革是十八大召开以来我国全面深化改革的重头戏。因地制宜的实施符合实际并行之有效的农地制度改革是推动新型城镇化健康发展的良性动力。自2015年我国政府正式
<正>由中国中医药出版社出版,耿引循整理的《中医临床家耿鉴庭》,详细介绍了耿鉴庭治疗耳鼻咽喉疾病经验。耿鉴庭生于六代中医世家,有近70年临床实践经验,在中医耳鼻喉科方面
会议
注册会计师出具严重失实的审计报告损害了投资者的合法权益。应完善法律制度,健全外部监管机制,提高审计质量。
我国近现代著名中医学、博物学家、文史学家、训沽目录学家耿鉴庭先生.1915出生于江苏扬州.1956年10月1日,先生应中央政府之邀,登上天安门城楼.观看整齐划一、威武雄壮的受检队伍
随着翻译市场的信息化变革,计算机辅助翻译技术已经成为翻译人才所必须具备的基本技能。翻译专业的发展、翻译人才的培养和产学研协同创新都需要建设计算机辅助翻译实验室。
雅各·辛提卡(Jaakko Hintikka 1929—)是当今国际逻辑学界和哲学舞台上极为活跃和富有影响的著名逻辑学家和哲学家。上世纪90年代他在博弈论语义学(game-theoretical semant
事业单位档案管理存在投入力度不足、基础业务较薄弱、工作环境简陋安全性差、档案管理队伍素质不高以及不能合理开发和利用档案信息资源等问题,档案管理者要增强自己的责任
在相当长的一段时间内,人们总爱用“大鱼吃小鱼”来形容市场竞争的残酷性,并似乎形成了约定俗成的共识。眼下,这种说法却悄然有了 For a long period of time, people alway
在对粤港澳23城市进行交通可达性和经济发展水平测算的基础上,运用耦合协调度模型进行了分析和评估,结果表明:(1)粤港澳城市从交通可达性的视角可以区分出枢纽型中心、门户型