电影《中国合伙人》中话语制衡的批评话语分析

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bole456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话语是语言的现实应用,从批评话语分析的视角来看,话语制衡是话语交际者在社会权力、社会阶层、年龄、认知能力等语境因素的制约下,为保全面子和均衡面子采用的话语策略。本文以电影《中国合伙人》中的话语制衡为例,通过对批评话语分析的方法的分析,探讨话语制衡的语用功能;阐明话语制衡在发挥惠人利己语用功能的前提下,有利于促进构建和谐的人际关系和交流机制。
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
包装设计的发展一直伴随着人类文明、文化的进步,当今社会新科技、新材料、新理念的应用成为包装设计的重要特征。人文精神是美学之魂,而包装设计是研究消费者对产品功能和包装
本文重点从文化学术话语权的视角探讨了用归化的策略进行英语习语的汉语翻译以及用异化的策略英译汉语习语,最后提出了这两种方法从文化学术话语权的视角来看具有现实的积极意
据四川省农业厅监测数据显示,四川省一季度蔬菜价格呈季节规律性上涨,9个大中型批发市场蔬菜价格行情走势与全国一季度走势基本一致。  2016年1-3月,四川省蔬菜价格在元旦和春节两个节假日期间呈现出明显的大幅上涨趋势。农业厅重点监测的9个大中型批发市场28种蔬菜2016年1月加权平均批发价为3.93元/公斤,环比每公斤上涨0.23元,上涨6.2%;与2015年1月同期比,每公斤上涨0.73元,上涨2
读者反应论将读者放在翻译研究的中心地位,认为作品意义的产生及其效果在于作品与读者之间的交互作用。读者并非静止不变的,与之相连的文本也是动态的。因此,在翻译研究时应动态
西方古代时期是现代西欧各国文化的共同源头,同时,其政治历史中的重要人物和重大事件也凝聚为名言成为了英语富有色彩与力量的表达手段。本文即在这一方面做一研究。
打开一袋散发着迷人香味的薯片,你很难不被它金黄酥脆的外表所诱惑,拿起一片放入嘴巴,随着“喀吱”声,土豆特有的清香立刻充溢了口腔,那满足的感觉会一直传递到大脑。你也可以蘸着番茄酱、辣椒酱、烧烤酱,让土豆香和酸味、辣味、肉味等MIX后,更充分地满足你的食欲。一包薯片旋即就被你打扫得干干净净。  打开电视,广告中的流行天王、天后们也在大嚼薯片。你的生活不知不觉被炸薯片(薯条)所入侵:上网要有炸薯片,赖在
翻译是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来,具体说来,就是“换易言语使相解也”。文化翻译是指在文化研究的大语境下来考察翻译,即对各民族间的文化以及语言的
会计工作是银行部门一项十分重要的基础工作,涉及到银行经营管理的方方面面,在银行的内部控制和对外经营中居于核心和基础地位。 长期以来,广大的银行会计工作人员辛勤工作,为银
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊