从跨文化角度谈英语习语翻译

来源 :中北大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:swordhero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译时既涉及两种不同文化背景,又涉及两种语言的表达习惯,把握好正确的翻译方法,是译好特定语境中的英语习语的关键。若从跨文化的角度,用归化和异化策略来解决习语这一特殊语言的翻译难题,既可求其易解,又可保存原作的风姿,准确地阐述英语习语的文化内涵,使译文达到与原文最贴近的程度,使翻译效果达到对等与和谐。
其他文献
为探究不同基追肥比例对湖南省双季稻产量及干物质积累的影响,以‘湘早籼32号’和‘中嘉早17’为早稻供试品种,‘湘晚籼12号’和‘五优308’为晚稻供试品种,设置6种不同施肥
通过考察剖析储安平主编的《观察》周刊的新闻思想,我们发现,理性的是非观和"健全的舆论"观的有机结合是储安平《观察》政论的特色。剖析储安平《观察》政论的特色,有助于认
综合介绍了国外电弧炉烟尘处理的主要工艺———威尔兹、转底炉直接还原、ZINCEX、EZINEX及MRT(HST)工艺的发展现状。经综合评价后指出 :采用先火法后湿法的联合工艺 ,可以一
本文简要阐明大火成岩省和地幔柱研究的关键科学问题及研究方法,然后对新世纪以来我国中晚二叠纪峨眉山大火成岩省和早二叠纪塔里木大火成岩省的研究进展进行了回顾和总结.通
研究了不含ATH的硅橡胶体系中,交联密度、硅氢与乙烯基比例(Si-H/Vi)对加成型硅橡胶耐漏电起痕性能的影响。研究结果表明:保持Si-H/Vi(摩尔比)在2~3之间时,采用VMQ硅树脂提高
<正> 在大米加工过程中,剥下的稻谷谷壳在砻谷机下部气流区与谷糙混合物分离,然后经砻谷机垂直风道和水平气力输送管送到老糠车间的老糠仓。谷壳可用作燃料,也可粉碎成统糠作
东西方文化在文化背景和思维方式上都有很大的不同,这些文化差异体现在广告中就造成了广告翻译中的不对等问题(unequivalence)。奈达的"功能对等"理论为译者解决这类问题提供
刑事认罪协商程序是一项发轫于美国的协商性司法制度,其典型体现为辩诉交易,即犯罪嫌疑人或被告人以积极认罪、诚心悔过为前提,从而换取司法机关在刑罚上的让步。在司法负荷
随着市场经济的发展,企业根据自身的发展战略和目标,会作出产业结构调整,并购重组业务越来越多,报告期新增子公司和处置子公司也越来越多,实务处理中,新增子公司必须在合并报
目的:观察温针灸结合磁珠耳穴贴压法治疗肝胆火盛型耳鸣的临床效果。方法:选取72例肝胆火盛型耳鸣患者,先采用补法对听宫、听会、翳风三穴针刺后温针,以泻法循经针刺侠溪、太