论文部分内容阅读
一、「三反」「五反」运动开始后,由于建筑工程未能如期开工,部分加工生产暂时停顿,商业交易往来减少,以致大部三轮,建筑、搬运等工人生活受到影响;同时,外地来京的临时散工及城、郊部分小手工业工人生活也暂时频于窘困状态。为此于三月十日由民政局、劳动局、郊委会、市总工会(如有救济分会,亦应吸收他们参加——内务部注)各抽调干部一人组成临时救济办公室(设于劳动局),各区亦先后成立了区临时救济办公室(郊区在原抗旱办公室内增加干部组成),以集中力量及时解决目前失业工人,贫苦市民和外地来京灾民的困难问题。二、这次救济不是「普救」,也不是平均主义的发放,主要是解决目前因受「三反」「五反」影响而生活困难的人,救济标准:完全失业者四
First, after the “three oppositions” and “five anti-opposition” campaigns started, the construction work was not started as scheduled. Some processing and production temporarily stopped and commercial transactions decreased. As a result, most of the three rounds of construction, transportation and other workers’ lives were affected. At the same time, Temporary casual workers from other places in the city and some handicraftsmen living in cities and suburbs in the suburbs are temporarily in a state of embarrassment. To that end, on March 10, temporary officers will be set up by the Civil Affairs Bureau, the Labor Bureau, the Sub-committee and the Municipal Federation of Trade Unions (if relief subcommittees should also take part in the Ministry of the Interior) And all districts have successively set up District Temporary Relief Offices (with the increase of cadres in the original Drought Relief Office in the suburbs) so as to concentrate their efforts on solving the current difficulties of unemployed workers, poor citizens and overseas victims in Beijing. Second, this relief is not “universal relief” nor is it the issue of egalitarianism. It is mainly aimed at solving the current difficulties of people living under the influence of the “three oppositions and the five oppositions.” The relief standard: the total unemployed four