论文部分内容阅读
人民法院受理破产案件后,被申请破产企业(以下简称“破产企业”)所涉其他经济诉讼应如何处理,影响到当事人的实体权益以及而后破产程序的进行,必须及时妥善解决。现行企业破产法(试行)和民事诉讼法中对此均未有明确规定,立法上有疏漏之处。为了解决司法实践中的执行问题,最高人民法院于1991年11月7日发布了“关于贯彻执行《中华人民共和国企业破产法(试行)》若干问题的意见”(以下简称“意见”)。其中第12条规定:“人
After the people’s court accepts the bankruptcy case, how to handle other economic litigation involving the bankrupt enterprise (hereinafter referred to as ”bankruptcy enterprise“), which will affect the substantive rights and interests of the litigant and bankruptcy proceeding, must be promptly and properly solved. There is no clear stipulation in the current Bankruptcy Law (Trial) and the Civil Procedure Law, and there are omissions in the legislation. In order to solve the enforcement issue in judicial practice, the Supreme Court of People’s Republic of China released the Opinions on Several Issues Concerning the Implementation of the Enterprise Bankruptcy Law of the People’s Republic of China (Trial Implementation) on November 7, 1991 (hereinafter referred to as the ”Opinion “). Article 12 of which states: ”person