论文部分内容阅读
中国正在经历的经济与社会开放进程,使人回想起西班牙在上个世纪60年代开始的开放进程,西班牙的开放进程有助于让人理解亚洲巨人在商业领域的所作所为。A+公司中国分公司总经理比森特·弗兰奇说:“我发现,这里的一些习惯与60年代的西班牙很相似,那时西班牙刚刚开始第一个发展计划。现在中国正在出现相似但又有所区别的情况。”西班牙在中国有200家公司,在它们的总经理中,不是只有弗兰奇一个人发现了这种相似性。这种开放的相似性已经表现在社会领域,例如沿海城市受到人口压力、中产阶层的出现、消费的增长以及严格控制之下的过渡。西班牙大使馆商务参赞路易斯·卡乔说,两个国家都是从一个闭关自守的发展阶段开始对外开放的,“伴随这个进程的是国营企业的工业转轨”。卡乔在谈到中国的中产阶层购买住房和汽车时说,中国现在的阶段相当于西班牙70年代的“期票阶
The process of economic and social opening that China is experiencing reminds us of Spain’s opening-up process started in the 1960s. Spain’s opening-up process helps to make people understand what the Asian giants are doing in business. Vicente Franchise, general manager of China branch of A +, said: ”I found that some of the habits here are very similar to Spain in the 1960s when Spain first started its first development plan. Now China is emerging with a similar There are also differences. “Spain has 200 companies in China, among their general manager, not only Franchi alone found this similarity. This openness to similarities has been manifested in the social arena, such as the coastal cities being subjected to population pressures, the emergence of the middle class, the growth of consumption and the transition under strict control. Louis Qiao Qiao, commercial counselor of the Spanish Embassy, said that both countries have started to open to the outside world from a period of closed-door development. ”This process is accompanied by the industrial transformation of state-owned enterprises.“ Speaking about the middle class in China buying homes and cars, Caguo said China now stands at the equivalent of the ”