论文部分内容阅读
称呼语的使用在日常交际中发挥着十分重要的作用,除了最基本的引起对话人注意并开始对话的功能之外,同时还能反映出对话双方各自的角色特征。本文通过对比称呼语在中法两国的使用情况,探讨由现代汉法两语中称呼语使用的不同,并分析这种不同所反映出来的两种文化的差异。两种语言中称呼语的不同反映出汉语文化重视亲缘关系和社会关系,而法语文化则强调个人价值和平等关系。
The use of address forms plays a very important role in daily communication. In addition to the most basic function that can arouse dialogue and start dialogues, it also reflects the respective role characteristics of both parties in the conversation. By comparing the use of address forms in China and France, this article explores the differences between the use of address forms in modern Chinese and French dialects and analyzes the differences between the two cultures reflected in this difference. The differences in address forms in both languages reflect the emphasis placed on kinship and social relations by Chinese culture, while French culture emphasizes personal values and equality.