论文部分内容阅读
一九九一年秋,湖北省竹溪县税务局一位干部向我们提供了魏巍笔下《谁是最可爱的人》中另一名“烈士”仍健在的重要新闻线索。这位老人现年63岁,与《谁是最可爱的人》文中记叙的烈士张贵生姓名一字不差,在向我们提供上述情况时,税务干部还带了老人的复员军人证件。我们很快找到了张贵生。他说,他入伍后被编入中国人民解放军某部三营九连,与李玉安、邢玉堂、井玉琢等人在同一个班。当时,我们觉察出“三营九连”,与魏巍所写的“三连”不相符。张贵生解释说:“九连在三营即第三连”。张贵生向我们详细讲叙了书常站战役(即松骨峰战役)战斗经过。我们看了张贵生头部,确有不少伤疤。在他的臀部有一个乌黑色深窝,他说是取弹片留下的“纪念”。初次采访,使我们增添了信心。采访组
In the autumn of 1991, a cadre from the tax bureau of Zhuxi County, Hubei Province, provided us with important clues about the still alive “martyr” of Wei Wei, who is the most lovely person. The 63-year-old man is not so far from the name of the martyr Zhang Guisheng, who is described in the article “Who is the cutest man”? When providing the above-mentioned information, the tax cadres also bring along the elderly demobilized military personnel documents. We quickly found Zhang Guisheng. He said that after he was enlisted, he was incorporated into the 9th Battalion of the 3rd Battalion of the Chinese People’s Liberation Army and was in the same class as Li Yu’an, Xing Yutang and Jingyuzhuo. At that time, we found out that “Three Battalions and Nine Companies” did not match the “Three Companies” written by Wei Wei. Zhang Guisheng explained: “Nine even in the third camp that is the third company.” Zhang Guisheng told us in detail about the book standing battle (Songgang battle) after the battle. We read the head of Zhang Guisheng, indeed a lot of scars. There was a dark black nest on his hips, which he said was “commemorative” left by the shrapnel. The first interview gave us added confidence. Interview group