论文部分内容阅读
王洛宾先生最近出版了《王洛宾自选作品集》(以下简称《自选集》)。拜读过这本《自选集》后,让人感到有些困惑。不言而喻,一个作曲家的“作品”的含义是指创作歌曲,怎么能把民歌作为自己的“作品”呢?虽然,有许多民歌经过了搜集者的整理,或填词改编,或译词配歌,是否这样就可以将这些民歌当作自己的“作品”呢?这些“作品”在发表出版时,又应当如何实事求是地署名呢?……
Recently, Mr. Wang Luobin published “Wang Luo Bin’s Selected Works” (hereinafter referred to as “Selected Works”). After reading this “anthologies,” people feel a little puzzled. It goes without saying that the meaning of “composer” of a composer means that how to use folk songs as his “works” in the creation of songs? Although many folk songs have been collated by the collectors, or adapted from words or translated words With songs, can we use these folk songs as our own “works”? How should these works be actually signed when publishing?