藏汉翻译中存在的几点问题

来源 :百科论坛电子杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangwei0101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代社会的发展催生了诸多新事物,对于藏语来说,当前也出现了大量新的词汇,特别是从汉语中借用的新词汇更是不计其数.由于汉语和藏语属于不同的方言体系,其存在的差异性十分明显,这就导致汉藏翻译过程中的音译面临极度混乱的局面,这对两个民族间的顺利有效沟通来说是非常不利的.鉴于此,必须加强对藏汉翻译中音译规范化问题的解决.
其他文献
本文针对货物运输产品特征及其存在的问题进行详细分析,围绕推动安全管理模式变革、加大先进技术设备投入、创新职工队伍管理模式、落实安全评价机制建设四个层面,探讨了关于
随着中国当前经济的快速发展,社会矛盾问题复杂,各个行业的突发事件发生频率一直飙升.由于危机事件具有突然性和一定的社会负面影响,因此组织机构需要迅速做出反应.由于体育