论文部分内容阅读
这个小说,从列子御风而行的寓言故事获取灵感,对现实生活进行嫁接对照,形成了一种对话,一种复调。外表看,有卡夫卡《变形记》的影子,更有卡尔维诺《祖先》三部曲的影子,或者说也有民间故事和寓言的影子。这重重的影子,迭照折射,形成朱朝敏“列子御风而行”似是而非、似非而是的故事新编。作品主人公叫马列,有时又叫列子,马列和列子同一个人,名字用在不同语境。飞起来的马列,叫列子;肉身凡胎的列子,叫
Inspired by the allegory of impending levitation by the Liezi, this novel grafts the real life and forms a dialogue and a kind of polyphony. Appearance, there are Kafka “Metamorphosis” shadow, more Calvino “ancestral” trilogy of the shadow, or that there are also folk stories and allegorical shadow. This heavy shadow, overlapping refraction, the formation of Zhu Chaomin “Lie Zi Yu Feng Xing ” paradoxical, paradoxical story series. The protagonist of the work is called Marxism-Leninism, sometimes called Liezi, Marxism-Leninism and Liezi. The name is used in different contexts. The fleeing fleece is called the tabernacle;