论文部分内容阅读
一、引言《春阿氏》又名《春阿氏谋夫案》[1],是北京满族作家王冷佛创作于光绪年间的长篇纪实小说。《春阿氏》用地道的北京方言写成,完整地保存了清末到民国初年的北京话面貌,具有从早期现代汉语向成熟现代汉语过渡的特征,是早期现代汉语的典范。小说为我们研究清末民初北京话面貌提供了真实可靠的资料,对于分析北京口语的发展历程,充分认识汉语语法演变过程具有极高的语料价值。
I. INTRODUCTION “Spring Abbott”, also known as “Spring Abbott’s Man” [1], is a lengthy documentary novel written by Beijing’s Manchu writer Wang Lengfu during Guangxu years. Written in authentic Beijing dialect, Chun’ai Shih has completely preserved the appearance of the Peking dialect from the late Qing Dynasty to the early Republic of China, and has the characteristics of transition from early modern Chinese to mature modern Chinese. It is an example of early modern Chinese. The novel provides true and reliable information for us to study the facial features of the Beijing dialect at the end of the Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China. It has a very high corpus value for analyzing the development process of Beijing spoken Chinese and fully understanding the evolution of Chinese grammar.