韩国人汉语语音偏误研究概述及命题要点

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kakingka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对韩国人汉语语音偏误分析的成果进行了分类整理,全面系统地概述了韩国人在学习汉语声母、韵母、声调等方面的偏误类型、特点。总体来看,研究相对比较充分的是声母偏误,其次是声调偏误,而对韵母偏误等领域的研究相对薄弱。在综述的基础上,本文对以韩国人为目标被试的汉语语音测试提出了一些相关建议。 This paper classifies and summarizes the results of Korean Chinese phonetic analysis of errors, and comprehensively and systematically summarizes the types and characteristics of Korean errors in learning Chinese initials, vowels and tones. On the whole, the study is relatively full of initials errors, followed by tone errors, while the research on vowel errors and other fields is relatively weak. On the basis of the review, this paper puts forward some suggestions on the Chinese phonetic test of Korean subjects.
其他文献
分析了导线截面和导线敷设方式对导线损耗率的影响。列出了选择导线截面和导线敷设方式应遵守的规则,以导线的经济运行(即导线损耗达到最小)为原则。
沪郊有着悠久的西甜瓜栽培历史,其早期产出的南汇“绿妮”牌8424中型西瓜、“桃咏”牌8424中型西瓜、金山区“多利升”早春红玉小西瓜以及玉菇、西莫洛托、古喇叭等西甜瓜一
大约从20世纪90年代开始,“第一时间”逐渐进入了我们的视野,常见于报刊新闻用语。近几年,它的使用频率大大增加。据初步统计,人民网使用“第一时间”的新闻标题2003年仅有8条,2008年已多达217条。“第一时间”的使用范围也从最初的媒体行业扩展到政治、经济、文化乃至社会生活的各个方面。如“当地政府在第一时间公开发布信息”“第一时间对新的政治大纲做出详细解析”“第一时间将球射入对方球门”等等。中央