论文部分内容阅读
两年之间,移动支付已经成为各大支付公司的主战场。竞争总有输赢,来自杭州的连连支付无疑是最大的黑马。移动支付正以越来越快的速度奔跑。9月9日,央行发布《2015年第二季度支付体系运行总情况》显示,二季度共发生移动支付业务22.86亿笔,金额达到26.81万亿元,同比分别增长141%和445%。央行特别指出,移动支付业务涨幅明显。相比之下,电子支付(通俗的互联网支付)就逊色很多。今年第二季
For two years, mobile payments have become the main battlefield for major payment companies. Winning and losing the competition, come from Hangzhou, no doubt is the largest dark horse payment. Mobile payments are running faster and faster. On September 9, the central bank released “The General Situation of the Payment System Operation in the Second Quarter of 2015”. In the second quarter, a total of 2.286 billion mobile payment transactions occurred, amounting to 26.81 trillion yuan, up 141% and 445% respectively over the same period of last year. The central bank specifically pointed out that the mobile payment business rose significantly. In contrast, e-payment (popular Internet payment) is much less. The second quarter of this year