论文部分内容阅读
今年五月,北京大学校庆百周年之际,为我国近代的启蒙思想家、划时代的翻译家严复铸像于校园,以昭不朽。因为其曾任北大前身的京师大学堂编译局总办,一九一二年又任总监督(即校长)。
In May this year, Peking University celebrated the centenary of the occasion, as China’s modern enlightenment thinker and epoch-making translator Yan Fuzhu like on campus, to show immortality. Because of his previous office as a comptroller of the Computation Bureau of the predecessor of Peking University, he served as chief superintendent (ie principal) in 1912.