论文部分内容阅读
粉碎“四人帮”以后,我国戏剧创作中涌现了一批塑造老一辈无产阶级革命家艺术形象的作品:毛主席、周总理、朱委员长、贺龙、陈毅等同志的光辉形象,再现在戏剧舞台上,凝聚着戏剧工作者对革命领袖的深切怀念,也体现了全国亿万人民的共同心愿。无论是早年参加革命的老同志,还是建国后在红旗下成长起来的年轻一代,经历了一九七六年这一场惊心动魄的斗争,受到了丙辰清明血雨腥风的洗礼,他们对老一辈革命家的怀念,不仅是寄托着无穷的哀思,更多的是怀着对党对人民命运的关切,对社会
After the smashing of the “Gang of Four,” a batch of works shaping the artistic image of the proletarian revolutionaries of the older generation have emerged in the dramas of our country: the glorious image of Chairman Mao, Premier Zhou, Chairman Zhu, Helong and Chen Yi reappears on the theater stage , Which embodies the deep memory of theater workers for revolutionary leaders and reflects the common aspiration of millions of people across the country. Whether it is the old comrades who took part in the revolution in the early years or the younger generation that grew up under the red flag after the founding of the People’s Republic of China, they experienced the startling struggle of 1976 and were baptized by the bloody Prophet Chen Qingling. The memory of a generation of revolutionaries is not only an endless grief but also a concern to the fate of the party over the people and to society