论文部分内容阅读
在中国近年来的各类富豪榜上,上榜的超级富豪有很多是靠买地皮盖房子而发财的。不用我说,所有人都知道,这是一个暴利行当。上世纪30年代,著名收藏家丁福保出于提携后辈的考虑,热心地为协助他编撰《古钱大辞典》的陈存仁寻找投资机会。他找到一块位于上海静安寺愚园路西段、占地三亩七分的田地,卖主索价6000元,最后以5200元成交。
In China in recent years, all kinds of rich list, the list of super-rich lot is built by buying land to make a fortune. Without my saying, everyone knows that this is a profiteering business. In the 1930s, Ding Fubao, a well-known collector, was out of consideration for his younger generation and enthusiastically sought out investment opportunities for Chen Cunren, who assisted him in compiling the Dictionary of Ancient Money. He found a Shanghai Jing’an Temple in the western section of Yu Yuen Road, an area of three acres of seven fields, the seller asking price 6000 yuan, and finally to 5,200 yuan turnover.