论文部分内容阅读
企业“生”与“死”的辩证法正在逐步为人们接受:要搞活绝大多数国营大中型企业,就不可避免地淘汰掉一些确已病入膏盲、无法抢救的亏损企业。这个“淘汰”就含有一种企业常规的死亡方式——破产。但在实践中,破产企业总不能安乐去,它在债权、债务双方,在职工安置、社会心理等方方面面尚有许多不易善终的后事。自全国人大1986年12月正式通过《全民所有制企业破产法》(试行)以来,我国只有为数不多的几家国营企业走上这条末路。但这是不可避免的,甚至可以说是搞活多数企业,搞活经济所不可缺少的。 但是,在目前的情况下,如何处理好“破产”案件,使之有益于社会,有益于经济发展?似乎还有很多问题尚待解决。 今年6月,又传来抚顺玻璃厂破产的消息。让我们对这则事例和它所产生的冲击波进行一些分析,对提高我们的认识不会是无益的。
The dialectics of “birth” and “death” of enterprises are gradually being accepted by people: To invigorate most of the large and medium-sized state-owned enterprises, it is inevitable to eliminate some loss-making enterprises that are indeed ill-infected and unable to rescue them. This “disposal” contains a form of corporate routine death - bankruptcy. However, in practice, bankrupt companies cannot always be happy. There are many unsuccessful cases in the creditor’s rights and debt, employees’ placement, and social psychology. Since the National People’s Congress formally passed the “Bankruptcy of All Ownership-owned Enterprises” (Trial) in December 1986, only a handful of state-owned enterprises in China have embarked on this dead end. However, this is unavoidable. It can even be said to be indispensable to invigorate most enterprises and invigorate the economy. However, under the current circumstances, how to deal with “bankruptcy” cases so that they are beneficial to society and beneficial to economic development? It seems that there are still many problems that have yet to be resolved. In June this year, news of the bankruptcy of the Fushun glass factory was heard. Let us analyze some of the cases and the shock waves it generates. It will not be useless to raise our awareness.