论文部分内容阅读
法律英语翻译是一座沟通南北衔接中西文化的语言“桥梁”,它在中国法制建设中有着无可替代的重要作用。其中法律英语术语翻译是翻译机制的关键一环,但近年来人们对法律英语术语翻译的理解,仍旧停留在罗列翻译的层次上,缺乏一个实际的、系统的理论认证。在新知识的探索中,人们逐渐发现M页应论关联理论对英语翻译具有较强的解析能力,它能透过不同视角将复杂的语言句式,变得明朗化、清晰化,从中消除法律英语所设置的语言障碍。本文从顺应论和关联理论的涵义出发,探究了顺应论关联理论视角下的法律术语翻译。