论文部分内容阅读
本文从实证角度探讨文化性比喻认知的非体验性。首先,通过实例分析说明比喻认知的体验性和非体验性现象;在实证研究部分,考察大学高年级本科生和硕士研究生对文化性表达的理解和识辨水平,工具是一组具有典型中国传统文化特点的成语(大多是比喻性的);进而分析所提取的数据:通过有意识加工获得的认识跟这些文化性比喻的原初意义之间出现了相当大的错位,这表明主体通过推理和想象体现一定的非体验性以及有意识加工在这一过程中发挥作用。文章最后总结体验性和非体验性两类知识、非体验性跟体验性的关系以及相关现状带给我们的启示。本文的结论对体验哲学的认识论具有补充意义。
This paper discusses the non-experience of cultural metaphor cognition from an empirical point of view. First of all, through the example analysis, the experiential and non-experiential phenomena of metaphorical cognition are illustrated. In the empirical research part, the undergraduates and postgraduates of higher undergraduates are examined to understand and recognize the cultural expression. The tool is a group of typical Chinese (Mostly figurative) features of traditional culture; and then analyzing the extracted data: a considerable dislocation between the knowledge gained through conscious processing and the original meaning of these cultural metaphors suggests that subjects, through reasoning and imagination Reflect a certain degree of non-experiential and conscious processing in this process play a role. Finally, the article summarizes two types of experience and non-experience of knowledge, experience and experience of the relationship between the status quo and bring us inspiration. The conclusion of this article is complementary to the epistemology of experiential philosophy.