论文部分内容阅读
一、远东军需工厂自日本帝国主义全面投降以来,已是第六个年头了。在过去五年中,日本经济情况起了很大的变化。她已完全失掉经济自主性,被置于美国独佔资本的隶属下,变成了它的殖民地。曾经压迫和剥削过伟大的中国人民,并侵略过远东各民族的日本独占资本原已精疲力竭,半封建的地主的势力也已极端削弱了。然而经过新主人的一番整顿,他们已很『适当』的重新编组起来,以买办的姿态出现,驾在人民头上,并变成了国际帝国主义,对苏联和远东各民族的侵略政策的走狗。国际独占资本对日本的殖民地政策,正是把日本的产业整编为『远东工厂』,并保持日本成为军事补给基地的明证。这种殖民地政策已使日本的和平民族工业倒闭、中小企业破产,并促使农业荒废。相反地,军需工业却得到了保护,形成了产业上的极端畸形化。
First, the Far East Quartermaster Plant has been in its sixth year since the Japanese capitulation fully surrendered. In the past five years, Japan’s economy has undergone great changes. She has completely lost her economic autonomy and has been placed under the exclusive possession of the United States as its colony. Japan’s monopoly capital, once oppressed and exploited by the great Chinese people and invading the peoples of the Far East, has been exhausted. The power of semi-feudal landlords has also been extremely weakened. However, after some rectification by the new owners, they have been regrouped “in an appropriate” manner, appearing as a comprador, riding on the people and becoming an international imperialist policy of aggression against the Soviet Union and the peoples of the Far East running dog. The policy of international monopoly capital to Japan’s colonialism is precisely to reorganize Japan’s industry into a “factory in the Far East” and to maintain that Japan becomes a military re-supply base. This colonial policy has brought the peaceful national industry in Japan to collapse, the bankruptcy of small and medium-sized enterprises, and the abandonment of agriculture. On the contrary, the military industry has been protected, forming the industry’s extreme deformity.