论文部分内容阅读
《老松双鹤图》,是沈铨的一幅代表作。画上描绘两株古松,一株直上占据了半个画面,另一株则横斜于画的中下方。松针茂密,显得生机勃勃。在松干上伫立着两只丹顶鹤,一只引颈长鸣,另一只曲颈小憩。它们意态悠闲,气度堂堂,长鸣的那只恍若一位情谊挚笃的诗人在引吭歌唱。横空起舞的苍松、栩栩如生的双鹤,与松鹤间几朵疏密得当的牡丹,点明了“吉祥延年”之意。从画法上看,双鹤造型准确,形态生
“Old Shuanghe map”, is a representative of Shen Quan. Painted on the painting two Gu Song, one straight up occupy a half picture, while the other is oblique oblique painting in the bottom. Pine needle dense, it seems vibrant. Two red-crowned cranes nestled in the pine trunk, one with a long neck and the other with a neck rest. Their leisurely attitude, demeanor, longing only reminding us of scenes of a sincere poet of friendship Singing sing. Pangasong dancing, lifelike double crane, and Songhe between the number of sparsely appropriate peony, point out “auspicious Yannian ” meaning. From the point of view of painting, Double Crane is accurate in shape and shape