论文部分内容阅读
科技英语(English for Science and Technology,简称EST)作为一种重要的英语文体,具有词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、专业性强等特点。从关联理论的视角看,科技英语翻译是译者与原文作者和译文读者取得最佳关联的明示-推理过程。译者应准确推测作者原意,采用最佳的翻译方法,给出最佳译文。