interpreters相关论文
【Abstrac】With the development of society and globalization, interpretation as a tool also accelerates the process of th......
...
近几年,随着机器翻译的兴起和迅速走红,翻译专业学生及译员的发展都受到了巨大冲击。越来越多的声音都在争论,人工智能大背景下机......
在东盟的背景下,广西在实用型口译人才需求方面存在巨大缺口。高校对口译人才的培养首先必须认识广西-东盟区的语言特点,其次是借鉴......
在经济全球化和社会信息化的大潮下,我国对外交流活动日益增加,市场对复合型应用型口译人才的需求也日益增加。自2006年翻译专业作......
摘要:传统的口译研究把译员视为“传声筒”,要求其忠实于说话者,并保持中立。在对抗性情境中,口译是在一瞬间的抉择,译员经常陷入困境,在......
自20世纪70年代以来,澳大利亚、美国、加拿大、英国及中国相继推行了翻译资格考试。但目前对全球上述主要翻译资格考试的相关研究......
Interpreting has been known as and proven a stressful job.This paper introduces the phenomena and symptoms of psychologi......
Business interpretation is quite challenging work which demands highly competent interpreters.This papers discusses abou......
林纾的"口译"者往往为人们所忽视,其实他们也是"林译"作品的重要参与者,王寿昌、魏易、陈家麟、曾宗巩等精通西文,并有着一定的文......
With the rapid development and extension of economic globalization,various of links and communications among differ?ent ......
Simultaneous interpretation is a kind of interpretation mode, which the interpreter dose not interrupt the speaker in th......
Simultaneous interpretation is a kind of interpretation mode, which the interpreter dose not interrupt the speaker in th......