论文部分内容阅读
流动性趋紧不仅影响到工程机械终端用户,整个产业链,包括制造商、代理商和配套供应商都经历着阵痛和洗牌。此前不理性的投资都会在此时陷入尴尬境地,使之成为钱潮退去下的裸泳者。进入6月,中国央行开始收紧国内银行间借贷市场的资金,使得银行间拆借利率一度升至25%的高位,该利率一般波动的区间为2%~3%。这意味着银行极度缺钱,中国出现“钱荒”的说法见诸报端。之后的几日,在各方压力剧增的情况下,央行一再强调货币的稳定性,直到6月24日,央行才表示已向一些符合
Tight liquidity not only affects end-users of construction machinery, the entire industrial chain, including manufacturers, agents and supporting suppliers are experiencing pain and shuffling. Prior to irrational investment will be embarrassed at this time, making it into the naked swimmer under the tide of money back. In June, the PBoC started to tighten its capital in the domestic interbank lending market, causing the inter-bank lending rate to rise to as high as 25% once. The general fluctuation range of the interest rate is 2% -3%. This means that banks are extremely short of money, and China has said “money shortage.” A few days later, with the sharp increase in pressure on all sides, the central bank repeatedly stressed the stability of the currency until it said on June 24 that the central bank has indicated to some