论文部分内容阅读
现在,经济危机正被统治阶级用作执行保守的经济政策的借口,被提到日程上来的私有化便是这样一种政策。提出这项政策的人依据的理由是国营企业效益低。尽管许多国营企业对某些贸易拥有专利,但仍年年亏损。人们指责公共企业增大国际收支的赤字,而且这已成了近几年来的痼疾。在政治上,公共企业被认为是“贵族工人”的群聚之地,他们从来是把自己的特
Now that the economic crisis is being used as an excuse for the ruling class to implement conservative economic policies, the privatization mentioned on the agenda is such a policy. The rationale underlying this policy is based on the low efficiency of state-owned enterprises. Although many state-owned enterprises own patents for certain trades, they are still losing money annually. People have accused public enterprises of increasing the balance of payments deficit, and this has become a chronic illness in recent years. Politically, public enterprises are considered as a gathering place for “aristocratic workers” who have always put their own special