跨文化交际意识与翻译教学

来源 :江西教育学院学报(社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeroorhero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的翻译教学只注重语言知识和翻译技巧的传授,导致培养出来的学生外语水平与实际运用外语交际的能力严重脱节.要成功地进行语言转换必须熟悉两种语言所代表的文化,因为每一种语言都是植根于某种具体的文化之中的.在影响翻译教学的各个方面(课程的设置、教材的建设、教法的改革等)都应渗透深刻的跨文化交际意识,使学生能够真正达到跨文化交流的目的.
其他文献
采用改良的系统选育法,用已有品种与引进品种或中间材料进行人工杂交,经过多代选择淘汰,选育出生育性状相对稳定的10个谷子新品系,2011年以公谷60作为对照,进行谷子新品系产
为保证洱海流域控氮减磷测土配方项目的顺利实施,在洱源大蒜主产区,按当地每667m2施用2000kg有机肥作为基肥的情况下,研究精制生物有机肥与缓释BB肥对大蒜的肥料效应,摸索精制生
清末是中国近代图书馆事业的肇始期,随着对西方公共图书馆理念了解的逐步深入,设立公共图书馆成为各政治派别和学界的共同目标,图书馆实践活动也蓬勃发展;另一方面,由于西方书籍大
集体林权制度改革后各地掀起了发展林下经济的热潮,本文对林改后右江区林下经济发展的情况进行探讨,结合文献资料采用实际情况分析的方法来对林下经济的发展前景进行分析,目
粤港澳大湾区文化创意产业建设进入重要的历史机遇期。对2001 2016年世界四大湾区文化创意产业上市公司数据的统计分析发现:东京湾区文化创意产业具有明显的规模优势;纽约湾
人事行政管理的优劣得失事关国家的兴衰存亡,古代尤然.20年来,有关西汉人事行政管理的研究硕果累累,对其进行系统的爬梳是十分必要的,通过整理找出其研究的精深之处与薄弱环