金庸武侠小说译介的翻译伦理探索——以郝玉青译《射雕英雄传》为例

来源 :湖南工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxtld
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译伦理关注译介主体对异质文化的态度、翻译实践规范和行业规范等,对文学作品的译介具有重要的描写、规定和评估的意义。金庸武侠小说因其独特的中华武侠文化,西行之路步履维艰。《射雕英雄传》英译本得到西方读者的认可,与译介主体特别是译者郝玉青的翻译伦理取向密切相关。以切斯特曼的伦理模式为基础探讨该译本翻译伦理,以期更有效实现武侠作品对外传播。
其他文献
核心竞争力是企业独具的、能为企业带来经济效益的、支撑企业可持续性竞争优势的核心能力,可以说企业竞争的实质是核心竞争力的竞争,企业变迁的历史就是企业核心竞争力演变的历
新老混凝土粘结是混凝土工程中经常涉及到的一个问题,对二者之间粘结界面性能的研究具有十分重要的理论意义和实际应用价值。本文结合国家基础性研究重大项目(攀登计划B)<<重
随着人类科学技术的不断进步,世界经济结构不断调整以及世界经济一体化进程不断加快,伴随着新一轮的世界经济结构调整,世界产业的国际转移正在由制造业向服务业过渡,服务业的迅猛
公允价值审计中与环境相关的风险有估计不确定性,法律和监管的影响,会计师事务所和外部单位之间的关系。本文对相关文献进行了梳理,以期为公允价值及估值审计风险评估及后续
本文通过对20世纪以来管理会计发展的回顾,总结其未来发展方向,提出中国管理会计研究的着眼点。
<正>一、引言1997年12月,《联合国气候变化框架公约》的会议上通过了限制发达国家排放以二氧化碳为主的6种温室气体的《京都议定书》。由此产生了以二氧化碳为主的碳交易市场
<正>一、引言COSO委员会《内部控制—整体框架》将风险评估列为内部控制要素之一,作为内部控制的重要组成部分,企业必须对所面临的风险进行识别,并采用定性与定量相结合的方
亨利·詹姆斯(Henry James,1843-1916)是著名的英美现代小说家和文学评论家。《梅西知道什么》(What Maisie Knew,1897)是一部詹姆斯创作中期的作品。本文将从写作技巧和表现思
文章经过反复研读谭恩美的《喜福会》原作,再对比王颖导演的同名电影,发现透过屏幕的直观表现,我们能发现原作中屡屡被忽略的情感交融。冲突仅仅是为了给情感表达做铺垫;冲突
结直肠癌是最常见的恶性肿瘤之一,发病率逐年上升。在结直肠癌发病过程中,肠道菌群的失调可导致肠道黏膜屏障受损、引发慢性炎症反应、诱发细菌酶和毒性代谢产物的产生,如上